En fait, ne mettez pas "Chan".
No, actually, you know what?
M. Karimi, ne mettez pas cela dans la voiture.
Mr. Karimi, don't put that in the car.
Et ne mettez pas les doigts dans la cage.
And do not put your fingers in the cage.
Je prends des photos, mais ne mettez pas vos mains dessus.
I take pictures, but don't put your hands on them.
Attention - ne mettez pas de liquide directement dans le centre atomiseur.
Attention - do not put liquid directly into the atomizer center.
Et c'est, vous ne mettez pas d'eau dans un seau percé.
And that is, you don't put water into a leaky bucket.
Faites attention que vous ne mettez pas de pesticides sur votre jardin.
Be careful that you don't put any pesticides on your garden.
Ceci est essentiel, ne mettez pas à jour vos réseaux sociaux !
This is vital, do not update your social media!
Vous ne mettez pas cette fille dans votre voiture.
You are not transporting that girl in your vehicle.
Mais ne mettez pas d'idées dans la tête de ma sœur.
But don't go putting ideas in my sister's head.
Veillez à ce que vous ne mettez pas de pesticides sur votre jardin.
Be careful that you don't put any pesticides on your garden.
Vous ne mettez pas ça dans le bain normalement ?
Don't you usually keep this in the bathtub?
S'il vous plait, ne mettez pas vos doigts dans l'eau bouillante.
Please don't stick your fingers in the water.
Que faites-vous quand vous ne mettez pas la pagaille ?
So, what do you do when you're not making a mess?
Après tout, vous ne mettez pas en scène une disparition pour rien.
After all, you're not staging a vanishing act for no reason.
Sérieusement, ne mettez pas sur ma voiture.
Seriously, don't put that on my car.
Au bout de chaque ligne ne mettez pas n'importe forme de ponctuation.
Do not end each line with any form of punctuation.
Oh, allez, ne mettez pas ce visage !
Oh, come on, don't put up that face!
Et ne mettez pas les mains dedans, si vous tenez à vos doigts.
And don't put you hands in if you like your fingers.
Eh, ne mettez pas ça sur le dos de ma femme.
Hey, don't blame this on my wife.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive