- Examples
Pourquoi tu ne mets pas ça dans ton précieux livre. | Why don't you put that in your precious little book. |
Hé, pourquoi tu ne mets pas ça dans votre voiture ? | Hey, why don't you just put that in your car? |
Pourquoi tu ne mets pas ça dans ton précieux livre. | Why don't you put that in your precious little book? |
Tu ne mets pas un robot dans mon histoire ! | You're not putting a robot in my story! |
Pourquoi tu ne mets pas ça dans ta lettre ? | Why don't you put that in your letter? |
Pourquoi tu ne mets pas autant d'inventivité dans ton travail ? | Why don't you put this much inventiveness into your work? |
Pourquoi tu ne mets pas ton portable sur vibreur ? | Why don't you put your phone on vibrate? |
Je ne mets pas autant de maquillage pour mes amies. | I don't wear this much makeup for my girlfriends. |
Pourquoi tu ne mets pas une femelle avec eux ? | Why don't you put a lady crab in with them? |
Attends, non, ne mets pas ça sur le lit ! | Wait, no, no, don't put it on the bed! |
Je ne mets pas une robe pour tout le monde. | I don't put on a dress for just anyone. |
Tu ne mets pas ça sur toi, tu as compris ? | You don't put that on yourself, you got it? |
Mais tu ne mets pas le bazar avec la mariée. | But you don't mess with the bride. |
Non, ne mets pas la main dans le broyeur. | No, do not put your hand down the disposal. |
Non, ne mets pas Zoe sur le tableau. | No, do not put Zoe on the board. |
Je ne mets pas de sucre dans mon café. | I don't put sugar in my coffee. |
Et ne mets pas ton nom sur la porte. | Don't put your name on the door. |
Allez, ne mets pas trop de poids dessus. | Come here, don't put too much weight on it. |
Je ne mets pas ça entre les mains d'un consultant suspendu. | I'm not putting this in the hands of a suspended consultant. |
Je ne mets pas en doute la bonne volonté de nos dirigeants. | I am not questioning the good will of our leaders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!