mentir
- Examples
C'est sûrement la seule femme à qui tu ne mens pas. | She's probably the only woman you don't lie to. |
Je vais rester ici et m'assurer que tu ne mens pas. | I'll stay here and make sure you're not lying. |
Tu ne mens pas pour couvrir Mario, hein ? | You're not lying to cover for Mario, are you? |
Non, je ne mens pas. - C'est une bonne amie. | No, I'm not lying. -She's a good friend of mine. |
Ma sœur l'a vu aussi, donc je ne mens pas. | Look, my sister saw it, too, so I'm not lying. |
Je ne mens pas, et je n'ai jamais prétendu être parfaite. | I'm not lying, and I never claimed to be perfect. |
Les faits ont changé, mais je ne mens pas. | The facts did change, but I ain't lie. |
Je ne mens pas, mais ce n'est pas encore fini. | I'm not lying, but it's not finished yet. |
Je pense que l'on fera plus d'avancées si tu ne mens pas. | I think we'll make more headway if you don't lie. |
Et je ne mens pas aux gens que j'aime. | And I don't lie to the people I love. |
Il me faut un travail mais je ne mens pas. | I need a job but I'm not lying. |
Quand tu me regardes, tu sais que je ne mens pas. | So when you look at me, you know I'm not lying. |
Et ne mens pas, parce que je t'ai vu. | And don't lie, because I saw it. |
Non, Ted, je ne mens pas, je te le jure. | No, Ted, I'm not lying, I swear to you. |
Le seul problème c'est que je ne mens pas aux clients. | Only problem is I don't lie to clients. |
Si tu ne mens pas, il n'y a qu'une explication : | If you're not lying, there's only one alternative: |
Tu ne mens pas pour arranger les choses ? | You're not just lying to make things right for me? |
Oui, et quand je bois, je ne mens pas. | Yes, and when I drink, I don't lie. |
Je ne mens pas à Corinne pour toi. | I'm not lying to Corinne for you. |
Et quand tu me regardes, tu sais que je ne mens pas. | So when you look at me, you know I'm not lying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
