lésiner

Au moins, ne lésine pas quand il s'agit d'éducation.
At least, don't scrimp when it comes to education.
La prochaine fois, ne lésine pas sur la peinture, vato.
Next time, not so thick on the paint, vato.
Et la réponse, c'est qu'on ne lésine pas sur la médecine.
And the answer is we don't skimp on medicine to save money.
Et ne lésine pas sur le pansement de sa jambe.
And make sure you're aggressive with the dressings on her leg.
Vous pouvez être sûrs que l'Hôtel Hilton à Barcelone ne lésine pas sur les services.
You can be assured that the Hotel Hilton Barcelona do not skimp on facilities.
C'est un effort artistique parfait, et la société ne lésine pas sur les frais.
This is a fine artistic effort, and the company's going all out.
Donc, ne lésine pas sur le nouveau socket - remplacement de l'ancien est la meilleure option.
So do not skimp on the new socket - replacing the old is the best option.
Lorsque l'on décide d'appliquer des mesures de politique agricole ou de transports, on ne lésine pas sur les moyens de les concrétiser.
When a decision is taken to implement agricultural or transport measures, the means to make them possible are not then denied.
Il ne lésine pas non plus sur la décoration florale du 30, avenue Montaigne ce 12 février 1947, pour son premier défilé de haute couture.
Nor did he skimp on floral decoration at 30, avenue Montaigne on 12 February 1947, the day of his first haute couture fashion show.
Convaincu que la tolérance et la non-discrimination sont un état d'esprit et une conduite, l'État tunisien ne lésine pas sur les efforts en matière de lutte contre la discrimination.
Convinced that tolerance and non-discrimination are a state of mind and a behaviour, the Tunisian State spares no effort in combating discrimination.
S'il y a de l'argent, nous pouvons mettre en œuvre en toute sécurité la plus folle imagination, l'achat des matériaux coûteux, et ne lésine pas sur le paiement du travail salarié.
If there is money, we can safely implement the wildest fantasy, buying expensive materials, and do not skimp on the payment of wage labor.
L’architecture traditionnelle qui ne lésine pas sur les matériaux naturels, la verdure du jardin, le service impeccable des employées nakai, tout cela participe de l’expérience du ryokan.
Traditional architecture making full use of natural materials, green in the garden, impeccable service provided by nakai staff—these all help define the experience awaiting you at a ryokan.
Il faut dire que Monsieur Bond, comme il est toujours connu par ses ennemis incroyablement archi-démoniaques mais immanquablement polis, ne lésine pas sur les yachts et les bateaux à moteur, pas plus que les fripons d’ailleurs.
It must be said that Mister Bond—as he was always known to his unfailingly polite yet incredibly evil arch enemies—never stinted when it came to yachts and power boats, and neither did the villains.
Ne lésine pas avec le pourboire.
Don't be mean with the tip.
- Non ! Ne lésine pas sur le fluide.
Now, don't be stingy with the magic.
Ne lésine pas sur l'eau bouillante.
Use plenty of boiling water.
Ne lésine pas.
Don't play with this.
Ne lésine pas.
Don't play with that.
Ne lésine pas.
You don't play with this.
Ne lésine pas.
Don't mess around with it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone