justifier

La fin ne justifie pas les moyens.
No end justifies the means.
Un si petit pourcentage ne justifie pas que l'on fasse obstruction à l'utilisation des résultats.
Such a small percentage of the cost can hardly justify obstructing the use of the results.
Un si faible pourcentage ne justifie pas que l'on fasse obstruction à l'utilisation des résultats.
Such a small percentage of the cost can hardly justify obstructing the use of the results.
Pas si la fin ne justifie pas les moyens, Jane.
Not if the ends don't justify the means, Jane.
Mais ça ne justifie pas ce que tu as fait.
But that does not justify what you've done.
Vous savez, la fin ne justifie pas toujours les moyens.
You know, the ends don't always justify the means.
Mais elle ne justifie pas l'inaction dans d'autres domaines.
But it does not justify inertia in other areas.
La petite commodité ne justifie pas la moindre qualité.
The small convenience does not justify the lower quality.
Mais ça ne justifie pas ce qu'elle a fait.
But that does not justify what she did.
La nécessité de combattre le terrorisme ne justifie pas tous les moyens.
The need to combat terrorism does not sanctify any means.
Je crois que ça ne justifie pas un report.
I believe that that does not justify a postponement.
Non , la fin ne justifie pas les moyens .
No, the ends don't justify the means.
Oui. Mais ça ne justifie pas ce qu'il t'a fait.
Yes, but that doesn't justify what he did
Cette sécurité sociale ne justifie pas les dictatures ni les fraudes électorales.
This social security does not justify dictatorships or election frauds.
Toutefois, cela ne justifie pas de priver le repos de l'enfant.
However, this is not a reason to deprive the child's rest.
La fin ne justifie pas toujours les moyens.
The end does not always justify the means.
Cette charge supplémentaire ne justifie pas la violation des droits de l’homme.
This additional burden does not justify the infringement of human rights.
Mais ça ne justifie pas ce qu'elle a fait.
But that still doesn't justify what he did.
Mais ça ne justifie pas ce qu'il t'a fait.
But that does not justify what she did.
Mais ça ne justifie pas ce qu'il t'a fait.
But that still doesn't justify what he did.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry