gaspiller
- Examples
En fertilisant uniquement sur le rang, vous ne gaspillez pas d'engrais. | By fertilising only on the row, you will not waste fertiliser. |
Soyez futé, ne gaspillez pas l'argent sur cela. | Be smart, don't waste money on that. |
Ne me cherchez pas pas, ne gaspillez pas vos forces. | Don't look for me, don't waste your strength. |
Par conséquent, ne gaspillez pas votre temps à essayer de le faire. | Therefore, don't waste your time trying to. |
Vous ne gaspillez pas d'argent, ça c'est sûr. | Well, you're not wasting money, that's for sure. |
Il n'est pas comme vous ou moi, alors ne gaspillez pas votre envie envers lui. | He's not like you or me, so don't waste envy on him. |
Vous avez si bien réussi en une année, ne gaspillez pas vos efforts. | You did so well in just a year, don't throw it away. |
Voyons, ne gaspillez pas votre temps. | Come on, don't waste your time. |
Pour cette raison, ne gaspillez pas votre temps à tenter de le faire. | Therefore, don't waste your time trying to. |
Enfants Bien Aimés, Je dis écoutez Mes Appels et ne gaspillez pas votre Temps. | Belovéd Children, I say hear My Calls and do not be frivolous with your Time. |
Enfants Bien Aimés, ne gaspillez pas votre temps sur des choses temporelles. | Join us, Children and do not be frivolous of your time. |
Si vous êtes un bon défenseur, ne gaspillez pas votre énergie en étant jaloux des attaquants. | If you're a great defender, don't waste energy being envious of the offensive positions. |
Ne vous inquiétez pas, et ne gaspillez pas l'eau. | And don't waste the water. |
Tout cela échappe à votre contrôle, alors ne gaspillez pas votre énergie. | It's beyond your control, so fighting it is a poor use of your energies. |
Enfants Bien Aimés, Je vous ai dit de nombreuses fois, ne gaspillez pas votre Temps. | Belovéd Children, I have said to you many Times, do not be frivolous with your Time. |
Cinq héros les plus forts et tas de dieux antiques sont sur votre côté, ne gaspillez pas votre temps en vain ! | Five strongest heroes and lots of ancient gods are on your side so don't waste your time in vain! |
Replantez ses arbres après avoir fait provisions de ses forêts, nagez dans ses eaux, mais ne gaspillez pas l’eau inutilement. | Replant her trees after foraging through her forests, swim her waters, but turn off your own water supplies when unnecessary. |
Vous savez, si vous n'avez pas un argument qui pèse aussi fort que cela, alors, je dis ne gaspillez pas mon temps. | You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say. |
Enfin, ne gaspillez pas votre temps et vos ressources à diffuser des matériels qui ne sont pas prêts à être utilisables par autrui, par exemple les résultats très provisoires de projets pilotes ou des matériels qui n’ont pas encore été suffisamment testés. | Finally, do not waste time or resources disseminating materials that are not ready to be used by others, e.g. results of pilot projects that are only very provisional, or materials that have not yet been sufficiently tested. |
Ne gaspillez pas l’eau quand le puits est plein. | Do not waste the water when the well is full. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!