forcer
- Examples
La loi ne force pas une fillette à se marier. | The law doesn't force a girl to marry. |
Le karma ne force pas nos âmes à se livrer à ces démérites. | Karma does not force our souls to indulge in these demerits. |
Il ne force pas l'entrée de la carapace forgée par l'ego. | It does not force the entry of the carapace forged by the ego. |
Pourtant, Il ne force pas la porte de notre liberté. | He does not force open the door of our freedom, though. |
Mais on ne force pas une victime à parler. | But you can't make a victim talk. |
On ne force pas comme ça les gens à s'aimer | You can't force people to fall in love. |
Parce que Krishna ne force pas. | Because Kṛṣṇa does not force. |
Je ne force pas les gens à y croire. | I don't force my beliefs on people, Ron. |
On ne force pas quelqu'un à vous aimer. | You can't make someone like you. |
On ne force pas les gens à faire ce qu'ils refusent. | People can't be pushed in directions they don't want. |
On ne force pas les gens à aller contre leur gré. | People can't be pushed in directions they don't want. |
On ne force pas le destin. | You can't force your fate. |
Mais ne force pas trop. | But don't push too hard. |
Allez, ne force pas. | Come on, do not force. |
Ne... ne force pas ta chance. | Don't push your luck. |
Je ne sais pas quelles sont tes intentions, mais ne force pas sur le parfum. | I don't know what your goals are, but don't overdo it with the perfume. |
On ne force pas l'amitié. | You can't force friendship, Leslie. |
En général je n'ai pas mal à la gorge et je ne force pas ma voix. | But in general I have no sore throats and no strains. |
Allez, ne force pas. | Come, man, don't fight it. |
Allez, ne force pas. | Come on, don't struggle |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!