financer
- Examples
Il a rencontré un tel succès que je voudrais demander qu'il soit inclus dans ce projet ou, en d'autres termes, que le projet ne finance pas uniquement ceux qui vont se lancer comme indépendants, mais également ceux qui les soutiennent. | It was so successful that I would like to call for it to be included in this project, in other words, that the project not only provide finance for people who are going self-employed, but also for those who support these people. |
Le FEM ne finance pas la restructuration d'entreprises ou de secteurs. | The EGF shall not finance the restructuring of companies or sectors. |
Le FEM ne finance pas de mesures passives de protection sociale. | The EGF shall not finance passive social protection measures. |
Le Fonds mondial ne finance pas la recherche-développement. | The Global Fund does not cover research and development. |
En règle générale, l'État ne finance pas les activités des communautés religieuses. | The State, as a rule, does not finance the activities of religious communities. |
Le fait est que le blanchiment de capitaux ne finance pas que le terrorisme. | The fact is that money laundering does not only finance terrorism. |
Enfin, l’Europe ne finance pas la connaissance. | Lastly, Europe is not financing knowledge. |
Troisièmement, l’Europe ne finance pas la connaissance. | Thirdly, Europe is failing to finance knowledge. |
Heureusement, l'Union européenne ne finance pas ce projet. | Fortunately, European Union funding is not being used here. |
Je ne finance pas vos projets fétiches. | I'm not here to bankroll your pet projects. |
Je ne finance pas votre nouveau labo de sciences. | See, uh, I'm not paying for your new science lab, okay? |
Par ailleurs, la CECA dispose d'un pouvoir d'orientation sur les investissements qu'elle ne finance pas. | Furthermore, the ECSC had the power to provide guidance on investments which it did not fund. |
L'Union européenne ne finance pas du tout la coopération en mer de Barents et en mer Baltique. | Barents and Baltic Sea cooperation is not financed by the Union at all. |
Elle ne finance pas nécessairement des entrepreneurs potentiels mais s'attache plutôt à mettre en évidence des opportunités. | It does not necessarily fund potential entrepreneurs but rather uses its finance to demonstrate entrepreneurial opportunities. |
Le FEM ne finance pas la restructuration d'entreprises ou de secteurs. | Manufactured gas; distribution services of gaseous fuels through mains |
Le FEM ne finance pas la restructuration d'entreprises ou de secteurs. | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coins |
Il ne finance pas l’incinération des produits résultant de l’interdiction d’utiliser les farines dans l’alimentation des animaux. | It does not finance the incineration of products resulting from the ban on using meal in animal feedingstuffs. |
Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ne finance pas directement d'activités ou de mesures visant l'élimination du terrorisme international. | The United Nations Population Fund (UNFPA) does not directly fund activities or measures to eliminate international terrorism. |
Il ne finance pas l’incinération des produits résultant de l’interdiction d’utiliser les farines dans l’alimentation des animaux. | It does not finance the incineration of products resulting from the ban on using the meal in animal feed. |
Le FEM ne finance pas de mesures passives de protection sociale. | Installation services of industrial machinery and equipment for agriculture |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!