déranger
- Examples
Faites ce que vous voulez, mais ne dérangez pas les frères. | Do what you wish, but do not bother the brothers. |
Bien, mais ne dérangez pas le patient. | All right, but please don't disturb the patient. |
Et s'il vous plaît ne dérangez pas vos voisins. | And please don't disturb your neighbour. |
Vous pouvez bien entendu travailler ici si vous ne dérangez pas les autres. | You're welcome to work here if you don't disturb the others. |
Ne prenez pas des photos, ne dérangez pas l'équipe, n'approchez pas les stars. | Never take photos, bother the crew, or approach the stars. |
Vous ne dérangez pas puisque je vous invite. | You can't intrude, because I'm inviting you. |
Non, ne dérangez pas le garçon. | No, no, don't bother the waiter. |
Ne touchez pas ou ne dérangez pas le TIM sur le dissipateur de chaleur pendant l'installation. | Do not to touch or disturb the TIM on the heat sink during installation. |
Filmez, mais ne dérangez pas. | Remember, you can film, but you can't interfere. |
Vous ne dérangez pas. | No, you're not bothering me. |
Vous ne dérangez pas. | I don't mind at all. |
Vous ne dérangez pas. | No, you're not intruding. |
Vous ne dérangez pas. Pas du tout. | Bother, it's no trouble. |
Vous ne dérangez pas. | Oh, no, you're not intruding. |
Assurez-vous que vous ne dérangez pas la combinaison établie de votre maison quand vous déplacez des choses autour. | Make sure that you do not upset the overall set up of your home when you move things around. |
N'y allez pas doucement, et ne dérangez pas tant que vous ne l'avez pas trouvé. | Don't be nice about it, and don't bother me or make excuses until you find him. |
- Vous ne dérangez pas. | No, you're not messing up anything. |
Cette précaution est nécessaire pour assurer que vous ne dérangez pas à cause de fissures et des contusions insuffisamment séchées sur le terrain. | This precaution is necessary to ensure that you do not upset because of cracks and bruises insufficiently dried out the ground. |
Ne faites pas de bruit et ne dérangez pas les animaux sauvages, surtout dans les lieux de nidification, de reproduction ou d’alimentation. | Do not make noise nor disturb when in close proximity to wildlife, nesting, breeding or feeding areas. |
Une fois à l'intérieur des stations de métro, évitez d'entraver la libre circulation des autres passagers et ne dérangez pas le personnel chargé de gérer les installations du métro. Utilisation des escalators | Once inside the metro stations, avoid obstructing the free movement of other passengers in the system and do not disturb personnel in charge of running the subway facilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!