déconnecter

Avant que le revendeur t'envoient la clé d'activation, svp ne déconnectez pas l'alimentation d'énergie d'ordinateur et le dispositif, et ne laissez pas l'ordinateur dormir.
Before the dealer send you the activation key, please do not disconnect computer power supply and the device, and do not let the computer sleep.
Ne déconnectez pas l´instrument jusqu´à ce que la mise à niveau soit terminée.
Do not disconnect the instrument until the upgrade is completed.
Ne déconnectez pas l’appareil de l’ordinateur lorsque des contenus sont en cours de synchronisation.
Do not disconnect your device from the computer while content is being synced.
Remarque : Ne déconnectez pas le Bluetooth lorsque vous mettez à niveau le logiciel en cas d'erreur apparaissant.
Note: Don't disconnect the Bluetooth when you're upgrading the software in case of appearing mistakes.
Ne déconnectez pas le câble USB lors d'une mise à jour de votre téléphone car cela pourrait endommager le contenu en cours de transfert.
Do not disconnect the USB cable when updating your phone as this may corrupt the content being transferred.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone