couvrir
- Examples
Veuillez également noter que Google ne couvre pas ces frais. | Please also note that Google does not cover these fees. |
Le problème est qu'elle ne couvre pas les mines antichars. | The problem is that it does not cover anti-tank mines. |
Cette exemption ne couvre pas l’utilisation de plomb dans : | This exemption does not cover the use of lead in: |
Casserole avec des pâtes pendant la cuisson, ne couvre pas le couvercle. | Casserole with pasta during cooking, do not cover the lid. |
Pfannenberg ne couvre pas les coûts de démontage ou d'assemblage des dispositifs. | Pfannenberg does not cover costs for disassembly or assembly of devices. |
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels. | Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages. |
Et ce n'est pas seulement que l'assurance ne couvre pas. | And it's not just that insurance doesn't cover it. |
Ce numéro ne couvre pas les filtres désignés sous 2B352.d. | This item does not cover filters defined in item 2B352.d. |
Cette offre ne couvre pas les unités mal installées/substituées. | This offer does not include units improperly installed or substituted. |
La garantie ne couvre pas les frais d'expédition ou de retourner l'article. | The warranty does not cover shipping costs or return the item. |
Le titre VI du présent accord ne couvre pas : | Title VI of this Agreement does not cover: |
Cette politique ne couvre pas l'utilisation de cookies par les annonceurs. | This privacy policy does not cover the use of cookies by any advertisers. |
La présente directive ne couvre pas les produits suivants : | This Directive shall not apply to the following products: |
Par conséquent, l'assurance médicale ne couvre pas les coûts des traitements. | As a result, insurance does not cover the cost of treatment. |
La garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles. | The warranty does not cover natural disasters. |
Une telle exclusion ne couvre pas la location occasionnelle ou temporaire. | That exclusion does not cover occasional or temporary rental. |
Si, mais la caméra ne couvre pas la pièce entière. | No, the camera just doesn't cover the whole room. |
La loi ne couvre pas encore ce genre de crime. | The laws haven't caught up with this type of crime yet. |
Cette prestation ne couvre pas non plus le risque de maternité. | This benefit does not cover the maternity risk either. |
Ça ne couvre pas exactement mon quotidien pour le moment. | It's not exactly covering my day-to-day right now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!