confondre

Je suis devenue la fille qui mange ses sentiments, ne confondez pas.
For I have become the girl that eats her feelings, don't mistake it.
Ainsi ne confondez pas l'information que vous obtenez de l'Internet avec le véritable conseil légal.
So don't confuse the information you get from the Internet with true legal advice.
Première raison : ne confondez pas les crises de 1992-1993 avec l'effondrement du SME.
First, do not think that the 1992-1993 crises marked the collapse of the EMS.
D'ailleurs, ne confondez pas :
But don't get me wrong.
Chèvre, ne confondez pas votre bonne fortune de l’année avec des pouvoirs surnaturels qui vous permettraient de dépasser vos capacités réelles.
Goat, do not confuse your good fortune of the year with supernatural powers that would allow you to exceed your real abilities.
Mais ce que je voulais dire à tous ceux qui ont vilipendé ce projet de traité, c'est : ne confondez pas démocratie et démagogie !
However, what I wanted to say to all those who have vilified this draft treaty is this: do not confuse democracy with demagogy!
Passez dans urlAccès l’URL complet permettant d’accéder au Web Service (ne confondez pas cet URL avec celui du fichier WSDL, décrivant le Web Service).
In accessURL, pass the complete URL allowing access to the Web Service (do not confuse this URL with that of the WSDL file, which describes the Web Service).
Distinguez bien et ne confondez pas la mission et l’influence de l’Ajusteur avec ce que l’on appelle communément la conscience ; il n’y a pas de lien direct entre eux.
Do not confuse and confound the mission and influence of the Adjuster with what is commonly called conscience; they are not directly related.
Donc, tout à fait d'accord pour en discuter et pour informer, mais ne confondez pas, ne confondons pas la gestion et le règlement des différends avec des prérogatives législatives.
So, while I am happy to discuss and to provide information, none of us should confuse the management and settlement of disputes with legislative prerogatives.
Quand vous penserez aux prêtres séthites, ne confondez pas ces nobles professeurs de santé et de religion, ces vrais éducateurs aux pensées élevées, avec les clergés avilis et mercantiles des tribus ultérieures et des nations avoisinantes.
And when thinking of the Sethite priesthood, do not confuse those high-minded and noble teachers of health and religion, those true educators, with the debased and commercial priesthoods of the later tribes and surrounding nations.
Ne confondez pas la capacité multilingue avec des versions localisées.
Do not confuse the multilingual capability with localised versions.
Ne confondez pas la méthode dans le but de l'essai.
Do not confuse the method with the purpose of the test.
Ne confondez pas ces produits avec des éléments de suspension.
Do not confuse these products with suspension elements.
Ne confondez pas la ménopause avec le stress ou le vieillissement.
Don't confuse menopause with stress or aging.
Ne confondez pas avec l'un de vos films.
Don't confuse it with one of your movies.
Ne confondez pas un pays et folk.
Do not confuse a country and folk.
Ne confondez pas les choses à tous.
Do not confuse the things at all.
Ne confondez pas l'allergie avec l'empoisonnement !
Do not confuse the allergy with poisoning!
Ne confondez pas la vulnérabilité avec la faiblesse.
Do not confuse vulnerability with weakness.
Ne confondez pas la confiance avec l'arrogance.
Do not confuse confidence with arrogance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve