conclure
- Examples
Pourquoi tu ne conclus pas de marché ? | Why aren't you making any business deals? |
- Et si tu ne conclus pas ? | And what if you don't close? |
Et si je ne conclus pas mon affaire | And if I don't finish my business, then the Senator doesn't pay me. |
L'avocat dit que je peux passer entre 5 à 10 ans ici, si je ne conclus pas un accord. | The lawyer said I'd spend the next five to ten years in here unless I made a plea deal. |
Pour commencer, elle pense que je suis trop amical avec les clients et que c'est pour ça que je ne conclus pas une vente. | Well, for one thing, she thinks that I'm being too friendly with the clients, and that's the reason why I'm not getting any sales. |
La façon dont ces gens travaillent... si je ne conclus pas l'affaire... ils vont me flamber la cervelle et me trouveront un remplaçant. | The-The way these people workif I don't close the deal... they'll put a bullet in the back of my head, and they'll find another guy to do it. |
La façon dont ces gens travaillent... si je ne conclus pas l'affaire... ils vont me flamber la cervelle et me trouveront un remplaçant. | The... The way these people work... if I don't close the deal... they'll put a bullet in the back of my head, and they'll find another guy to do it. |
S’il t’arrive d’écouter une phrase légèrement critique à l’égard de l’un de tes défauts ou sur ta manière de faire les choses, ne conclus pas hâtivement que ton interlocuteur te parle sérieusement. | If you happen to hear some phrase that is a little critical of any of your flaws or your way of doing things, do not rush to the conclusion that the speaker is being serious. |
Ne conclus pas trop vite. | Don't think too much. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!