communiquer

Nous ne communiquons pas vos données personnelles à des tiers sans votre consentement exprès.
Many data processing operations are only possible with your express consent.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre consentement.
We will not share this information without your consent.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre accord.
We do not pass these data on without your consent.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre autorisation.
We do not share this information without your permission.
Nous ne communiquons pas les adresses e-mails aux autres utilisateurs.
We do not disclose email addresses to other users.
Nous ne communiquons pas vos données à des tiers.
We do not share your data with third parties.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre consentement.
We will not share this information without your consent.
Nous ne communiquons pas vos renseignements à des tiers.
We also do not disclose your information to third parties.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre consentement.
We do not share this information without your permission.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre consentement.
We do not share this information without your permission.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre accord.
We do not share this information without your permission.
Aussi la réponse est que nous ne communiquons pas toujours très bien !
So the answer is we don't always communicate very well!
Et nous ne communiquons pas tout ce que nous voulons.
And we don't communicate what we really want.
Et pourtant, nous ne communiquons pas avec eux.
And yet we have no communication with them.
Veuillez noter que nous ne communiquons pas votre adresse e-mail à nos partenaires commerciaux.
Please note that we do not provide your email address to our business partners.
En effet, nous ne communiquons pas.
Sure, we don't communicate.
Nous ne communiquons pas vos données personnelles à des tiers sans votre consentement exprès.
These data will not be disclosed to third parties without your explicit consent.
Dans ce cas, nous ne communiquons pas vos nom et adresse à ces entreprises.
When we do this, we don't give that business your name and address.
Nous ne communiquons pas.
We don't have any relation.
Nous ne communiquons pas.
We don't have any relationship.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook