causer
- Examples
Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l`iniquité ne cause pas votre ruine. | Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. |
Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l`iniquité ne cause pas votre ruine. | Return you, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. |
Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l`iniquité ne cause pas votre ruine. | Be converted, and do penance for all your iniquities: and iniquity shall not be your ruin. |
On ne cause pas la destruction d'un monde, capitaine Carter. | We don't cause the destruction of a world, Captain Carter. |
Le nectar ne cause pas de dommages graves au corps humain. | Nectar does not cause serious harm to the human body. |
Cette méthode ne cause pas de dommages causés par l'identification des objets. | This method will not cause any damage by the identification of objects. |
De tels évènements surviennent simultanément, mais manifestement l'un ne cause pas l'autre. | Such incidents occur simultaneously, but obviously one does not cause the other. |
Cette méthode est considérée comme la plus sûre et ne cause pas d’effets secondaires. | This method is considered the safest and does not cause side effects. |
Prends Jupiter, mais ne cause pas d'ennuis. | Take Jupiter, but don't start no trouble. |
et que procrastiner ne cause pas la créativité. | Maybe procrastinating does not cause creativity. |
Une forte consommation de cannabis ne cause pas d’altération cognitive chez les adultes. | Even heavy cannabis use does not cause cognitive decline in adults. |
Il ne cause pas de problèmes, c'est juste... | He's not a troublemaker or anything, it's just... |
Il n'y aucune chance que ça ne cause pas de dommages au gros intestin. | There is no way that won't cause damage to the large intestine. |
La ménopause chez les femmes ne cause pas de problèmesseulement pour eux-mêmes, mais pour les autres. | Menopause in women does not cause troubleonly to themselves, but to others. |
Un autre avantage de prendre le trenbolone est qu'il ne cause pas la conservation de l'eau. | Another benefit of taking trenbolone is that it doesn't cause water retention. |
Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l`iniquité ne cause pas votre ruine. | Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin. |
À la différence d'autres drogues avec ces effets, le betamethasone ne cause pas la conservation de l'eau. | Unlike other drugs with these effects, betamethasone does not cause water retention. |
On ne cause pas ici, d'accord ? | Look, I don't want any talking in here, all right? |
Je ne cause pas de problèmes. | I don't mean to cause trouble. |
Je ne cause pas de problèmes. | I don't want to cause any trouble. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!