navrer
- Examples
Ça me navre, mais ce demi-million est à moi. | It grieves me, but it's my half million. |
Franchement, je veux que tu sois navre. | Frankly, I want you to be sorry. |
Je suis navre, Miss Webb. | I'm sorry, Miss Webb. |
Ça me navre qu'on en soit arrivés là. | I sure hate that it's come to this. |
Je suis navre, Frank. | I'm terribly sorry, Frank. |
Je suis navre, Frank. | I'm so sorry, Frank. |
Je suis navre, Monsieur. | I'm very sorry, sir. |
Je suis navre, Frank. | I'm really sorry, Frank. |
Ça me navre aussi. | This saddens me too. |
Si tu as été malheureuse, je suis navre. | I just wanted to tell you I'm sorry if you've been unhappy. |
Je suis navre pour ce contre-temps. | I'm terribly sorry to inconvenience you. |
Je suis navre pour ce contre-temps. | I'm terribly sorry to inconvenience you. Come. |
Ça me navre que vous partiez. | I'm sorry you're leaving. |
Je suis navre, Frank. | Oh, Frank, I'm so sorry. |
Ça me navre que vous partiez. | I'm sorry you're going. |
Ça me navre que vous partiez. | Sorry to see you go. |
Ça me navre aussi. | I got a 'eadache, too. |
Ça me navre de l'entendre. | I feel quite sad in a way. |
Ça me navre de l'entendre. | I feel quite sad, in a way. |
Ça me navre de l'entendre. | I'm feeling a little turned around here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
