navigate

All this is easily navigated through the LCD screen.
Tout cela est facilement navigué sur l'écran LCD.
They navigated by the Sun and the stars.
Ils ont navigué par le soleil et les étoiles.
Congratulations You have navigated through the identities of five clans on Pandora.
Félicitations Vous avez découvert l’identité des cinq clans de Pandora.
You have navigated through the identities of five clans on Pandora.
Vous avez découvert l’identité des cinq clans de Pandora.
The site is very user friendly and can be navigated with ease.
Le site est très convivial et permet de naviguer facilement.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous conservons les informations sur comment vous avez navigué sur notre site.
We navigated by looking at landmarks on the comet.
Nous avons navigué en regardant des points de repère sur la comète.
Some ships navigated especially for the needs of the weapons in the sea.
Quelques bateaux ont dirigé particulièrement pour les besoins des armes en mer.
I have navigated to a total of four.
J'ai navigué vers un total de quatre sites.
The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to.
Les points bleus sont les sites vers lesquels j'ai effectivement navigué directement.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous ne conservons que les informations sur la façon dont vous avez navigué notre site Web.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous ne gardons que les informations sur la façon dont vous avez naviguer notre site Web.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous conservons uniquement les informations sur la façon dont vous avez navigué sur notre site Web.
Jace navigated the steps after Kari.
Jace s’engagea dans l’escalier à la suite de Kari.
Patients willing to accept help could be navigated to recovery services in the community.
Les patients disposés à accepter de l'aide pourraient être dirigés vers des services de récupération dans la communauté.
During this part of our voyage, we navigated on the surface of the waves for entire days.
Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.
Most of these businesses have websites and these sites can be navigated quite easily.
La plupart de ces entreprises ont des sites Web et ces emplacements peuvent être dirigés tout à fait facilement.
Agents with dimmed pictures have the ticket open, but have navigated away from it.
Les agents dont l’image est estompée ont ouvert le ticket, mais sont occupés à autre chose.
Can you tell us a little about how you first navigated the terrain?
Pouvez-vous nous en dire plus sur la façon dont vous avez parcouru ce territoire la première fois ?
Civil society and community organizations have carefully navigated these sensitive issues with educational programming.
Les organisations de la société civile et communautaires ont abordé avec délicatesse ces questions sensibles à l’aide de programmes éducatifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat