nature morte

Pour cette famille, il a fait cette nature morte.
For this family, he made this still-life painting.
Inauguré le 17 juin 2007, c'est le premier musée de la nature morte d'Italie.
The Museum was opened on June 17, 2007 and it is the first museum of Still Life in Italy.
Au dernier étage de la principale résidence d'été de la famille de Médicis, située à Poggio a Caiano (Prato), on expose bien 184 chef-d'œuvres de nature morte, rassemblés entre le XVI et XVIII siècle par le principaux mécènes de cette époque.
On the last floor of the summer residence of the Medici family located in Poggio a Caiano (PO) are exposed 184 masterpieces of Still Life Painting, collected between 1500 and 1700 by the major patrons of the time.
Je suivais de jour en jour les nouvelles dans les journaux et à la télévision, ce qui est la principale source d'inspiration, donc je décrie les événements politiques et sociaux à travers les techniques de la nature morte, mélangé avec une interprétation personnel des événements.
I was following day by day the news in newspapers and on television; that was the main source of inspiration, so I describe political and social events through the techniques of still-life, mixed with a personal events-interpretation.
J'ai une nature morte représentant un bol de fruits dans ma cuisine.
I have a still-life painting of a bowl of fruit in my kitchen.
Mais Popova était aussi sensible à d'autres perspectives comme le futurisme (Nature morte italienne, 1914, dédiée aux futuristes), le suprématisme, les reliefs de Tatlin et même l'art de la Renaissance et l'orientalisme de Samarcande.
Popova was also interested in incorporating other approaches into her work, such as Futurism (Italian Still-Life, 1914, is dedicated to the Futurists), Suprematism, the reliefs of Tatlin, and even Renaissance art and the Orientalism of Samarkand.
Portrait d'une femme et d'une nature morte avec des fleurs.
Portrait of a woman and a still life with flowers.
Tu as dit que ce n'était qu'une mauvaise nature morte.
You said it was just a bad still life.
Un artiste la voit comme une nature morte et la peint.
An artist sees a still-life and draws it.
Les corps démembrés étaient littéralement arrangés en nature morte.
Disembodied limbs were often posed in literal still lives.
Créez un portrait à l'huile de votre ami, un paysage ou une nature morte.
Create an oil portrait of your friend, a landscape painting or a still life picture.
Une “nature morte”, certes, mais non figée dans le temps.
A still life unstuck in time.
Comme un Morandi — comme les petites bouteilles qui le composent comme une nature morte.
Like a Morandi—like the little bottles—composing them like a still life.
Je vois une nature morte, là.
I'm seeing a still life right here.
La peinture est une nature morte.
The painting's a still life.
Si vous deviez peindre une nature morte actuelle, quels objets choisiriez-vous de peindre ?
If you had to paint a still life today, what objects would you choose to paint?
Le sujet de la nature morte peut être personnel, culturel, social, mythologique, religieux, philosophique et existentiel.
The subject of still life can be personal, cultural, social, mythological, religious, philosophical and existential.
Mais dans plusieurs genres ces conventions restreignent l'expression artistique (le portrait, le paysage, la nature morte, etc.)
But in many genres these conventions restrict artistic expression (portrait, landscape, still life, etc.)
C'est pas une nature morte, essaie d'avoir l'air vivant.
This isn't still photography.
L'exposition présentera quatre thèmes au public : Pablo Picasso, peintures de paysages, chiffre portrait et la nature morte.
The exhibition will present four themes to the public: Pablo Picasso, landscape paintings, figure portrait, and still life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar