nature morte
- Examples
Pour cette famille, il a fait cette nature morte. | For this family, he made this still-life painting. |
Inauguré le 17 juin 2007, c'est le premier musée de la nature morte d'Italie. | The Museum was opened on June 17, 2007 and it is the first museum of Still Life in Italy. |
Au dernier étage de la principale résidence d'été de la famille de Médicis, située à Poggio a Caiano (Prato), on expose bien 184 chef-d'œuvres de nature morte, rassemblés entre le XVI et XVIII siècle par le principaux mécènes de cette époque. | On the last floor of the summer residence of the Medici family located in Poggio a Caiano (PO) are exposed 184 masterpieces of Still Life Painting, collected between 1500 and 1700 by the major patrons of the time. |
Je suivais de jour en jour les nouvelles dans les journaux et à la télévision, ce qui est la principale source d'inspiration, donc je décrie les événements politiques et sociaux à travers les techniques de la nature morte, mélangé avec une interprétation personnel des événements. | I was following day by day the news in newspapers and on television; that was the main source of inspiration, so I describe political and social events through the techniques of still-life, mixed with a personal events-interpretation. |
J'ai une nature morte représentant un bol de fruits dans ma cuisine. | I have a still-life painting of a bowl of fruit in my kitchen. |
Mais Popova était aussi sensible à d'autres perspectives comme le futurisme (Nature morte italienne, 1914, dédiée aux futuristes), le suprématisme, les reliefs de Tatlin et même l'art de la Renaissance et l'orientalisme de Samarcande. | Popova was also interested in incorporating other approaches into her work, such as Futurism (Italian Still-Life, 1914, is dedicated to the Futurists), Suprematism, the reliefs of Tatlin, and even Renaissance art and the Orientalism of Samarkand. |
Portrait d'une femme et d'une nature morte avec des fleurs. | Portrait of a woman and a still life with flowers. |
Tu as dit que ce n'était qu'une mauvaise nature morte. | You said it was just a bad still life. |
Un artiste la voit comme une nature morte et la peint. | An artist sees a still-life and draws it. |
Les corps démembrés étaient littéralement arrangés en nature morte. | Disembodied limbs were often posed in literal still lives. |
Créez un portrait à l'huile de votre ami, un paysage ou une nature morte. | Create an oil portrait of your friend, a landscape painting or a still life picture. |
Une “nature morte”, certes, mais non figée dans le temps. | A still life unstuck in time. |
Comme un Morandi — comme les petites bouteilles qui le composent comme une nature morte. | Like a Morandi—like the little bottles—composing them like a still life. |
Je vois une nature morte, là. | I'm seeing a still life right here. |
La peinture est une nature morte. | The painting's a still life. |
Si vous deviez peindre une nature morte actuelle, quels objets choisiriez-vous de peindre ? | If you had to paint a still life today, what objects would you choose to paint? |
Le sujet de la nature morte peut être personnel, culturel, social, mythologique, religieux, philosophique et existentiel. | The subject of still life can be personal, cultural, social, mythological, religious, philosophical and existential. |
Mais dans plusieurs genres ces conventions restreignent l'expression artistique (le portrait, le paysage, la nature morte, etc.) | But in many genres these conventions restrict artistic expression (portrait, landscape, still life, etc.) |
C'est pas une nature morte, essaie d'avoir l'air vivant. | This isn't still photography. |
L'exposition présentera quatre thèmes au public : Pablo Picasso, peintures de paysages, chiffre portrait et la nature morte. | The exhibition will present four themes to the public: Pablo Picasso, landscape paintings, figure portrait, and still life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!