naturalisation
- Examples
It is currently preparing a draft law on naturalisation. | Il prépare actuellement un projet de loi sur la naturalisation. |
Where appropriate, indicate the date of naturalisation. | Le cas échéant, indiquer la date de naturalisation. |
But naturalisation was, perhaps unsurprisingly, painted with the language of sectarianism. | Mais la naturalisation était, peut-être sans surprise, colorée de confessionnalisme. |
Where appropriate, give the date of naturalisation. | Le cas échéant, indiquer la date de naturalisation. |
Immigration and naturalisation How long do foreigners stay in Switzerland? | Immigration et naturalisation Pourquoi reste-t-on si longtemps un étranger en Suisse ? |
Where appropriate indicate the date of naturalisation. | Le cas échéant, indiquer la date de naturalisation. |
Danish nationality may also be acquired by parliamentary act (naturalisation). | La nationalité danoise peut également être acquise en vertu d'une loi parlementaire (naturalisation). |
When I will be eligible to apply for naturalisation? | Quand aurai-je droit de faire une demande pour la naturalisation ? |
Similar procedures are applied to applicants for permanent residence and naturalisation. | Des procédures analogues sont appliquées pour les demandes de résidence permanente et de naturalisation. |
Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation. | Le temps passé illégalement aux Pays Bas ne compte plus pour la naturalisation. |
No wonder the naturalisation rate is slow. | Que le taux de naturalisation soit faible n'est pas étonnant. |
It will certainly ease the way for the naturalisation of non-citizens and stateless children. | Cela facilitera certainement le processus de naturalisation des non-nationaux et des enfants apatrides. |
In fact, naturalisation policy falls within the competence of the Member States. | En fait, la politique en matière de naturalisation relève de la compétence des États membres. |
Several cantons have already altered their naturalisation procedures to comply with those decisions. | Plusieurs cantons se sont déjà conformés à ces arrêts en adaptant leurs procédures de naturalisation. |
The Commissioner spoke only of the integration of non-citizens into society and their naturalisation. | Le commissaire a parlé seulement de l'intégration des non-citoyens dans la société et de leur naturalisation. |
To become Swiss, there are basically three paths: through birth, marriage (not automatic) or naturalisation. | Pour devenir suisse, il existe essentiellement trois voies : la naissance, le mariage (non automatique) ou la naturalisation. |
As at 31 May 2000, 302 minors had received citizenship by way of simplified naturalisation. | Au 31 mai 2000, 302 mineurs avaient acquis la citoyenneté dans le cadre d'une procédure de naturalisation simplifiée. |
In February 2017, the Swiss people voted to extend facilitated naturalisation to third-generation immigrants. | En février 2017, le peuple suisse a voté pour l'extension de la naturalisation facilitée aux immigrés de troisième génération. |
On the basis of the above-mentioned law on citizenship, Albanian citizenship is acquired through birth, naturalisation and adoption. | En vertu de la loi précitée, la nationalité s'acquiert par naissance, naturalisation ou adoption. |
On the basis of the above-mentioned law on citizenship, Albanian citizenship is acquired through birth, naturalisation and adoption. | Considérant la loi susmentionnée sur la citoyenneté, celle-ci est acquise par naissance, naturalisation ou adoption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!