nationaliser

Est-il vrai que Karl Marx voulait tout nationaliser ?
Is it true that Karl Marx wanted to nationalize everything?
Il s’agit essentiellement de privatiser les profits et de nationaliser les pertes.
It is essentially about privatizing profits and nationalizing the losses.
Les gouvernements ont essayé de nationaliser les industries, ça n'a pas marché.
The government tried to nationalize industries, that didn't work.
Il faut nationaliser le système.
We need to nationalize the system.
Cette solution consiste à nationaliser les monopoles et à donner le pouvoir au peuple.
The solution is to nationalise the monopolies and give power to the people.
Ou pourrions-nous peut-être le nationaliser comme l'a récemment suggéré un économiste américain ?
Or perhaps we could nationalise him as one US economist recently suggested.
Je ne dis pas de nationaliser.
I'm not saying nationalize the banks.
Ceci a donné à Nasser des incitations additionnelles pour nationaliser des entreprises comme source de revenu.
This gave Nasser additional incentives to nationalize enterprises as a source of revenue.
Une économie planifiée n’a pas besoin de nationaliser tout, jusqu’au dernier salon de coiffure.
A planned economy does not need to nationalise everything, down to the last barber shop.
Cette recapitalisation n’a pas été mise en œuvre, car l’Irlande a finalement décidé de nationaliser Anglo.
That recapitalisation was not implemented as Ireland decided to nationalise Anglo instead.
Les Gouvernements se sont précipités pour cautionner ou nationaliser de vastes sections du secteur bancaire.
Governments have stepped in to bail out and nationalize large sections of the banking sector.
Cela signifie poser clairement la nécessité de nationaliser les banques et les principaux leviers de l’économie.
That means posing clearly the need to nationalise the banks and the commanding heights of the economy.
Il n'est pas sage de nationaliser l'industrie pétrolière : cela constitue une leçon pour le Moyen-Orient.
It is a lesson to the Middle East that it is unwise to nationalise the oil industry.
Il est important de faire observer que des succès importants ont été enregistrés dans nos efforts pour nationaliser le programme.
It is important to note that significant successes have been achieved in our efforts to nationalize the programme.
Au lieu de privatiser les chantiers navals, il faudrait plutôt les nationaliser en vue de mettre en œuvre un programme complet de restructuration.
Instead of privatising the shipyards, they should be nationalised with a view to implementing a comprehensive restructuring programme.
Peut-être le trait commun des deux lois est la tentative de nationaliser la société civile, l’intégrant à l’administration étatique.
Perhaps the most obvious feature of the two laws is their attempt to nationalize civil society, incorporating it into the state administration.
J'estime également que, dans ce Parlement, nous ne devrions pas trop nationaliser ces débats semestriels de la présidence du Conseil.
Likewise, I believe that Parliament should not dwell excessively on national issues in these six-monthly debates on the Council presidency.
Il est initié par la décision du gouvernement de Salvador Allende de nationaliser IT&T et des sociétés d’exploitation du cuivre.
It began after the decision of the government of Salvador Allende to nationalize the IT & T and companies dedicated to copper exploitation.
On pense que les Britanniques peuvent nationaliser les banques alors que d'autres peuvent recapitaliser les banques, en France notamment.
The thinking is that the United Kingdom can nationalise the banks while others - France, in particular - can recapitalise them.
L'Allemagne se réserve le droit de nationaliser d'autres établissements hospitaliers clés financés par des fonds privés.
This Decision is addressed to the Member States and to the parties listed in Article 1 and 2.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft