nascent
- Examples
The classification of data is truly nascent in most enterprises. | La classification des données est véritablement naissante dans la plupart des entreprises. |
And Our Luminary certainly develops the principles of the nascent new race. | Et Notre Astre développe certainement les principes de la nouvelle race naissante. |
Reciprocally, they share their democratic knowledge with nascent democracies. | Réciproquement, celles-là partagent leur expérience démocratique avec les démocraties naissantes. |
All democratic groups must stand together in the face of nascent xenophobia. | Tous les groupes démocratiques doivent s'unir face à la xénophobie naissante. |
We owe that to Ukrainian society and to its nascent democracy. | Nous le devons à la société ukrainienne et à sa démocratie naissante. |
The nascent recovery of the world economy gives rise to optimism. | La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme. |
But it is not a nascent workers government. | Mais ce n’est pas un gouvernement ouvrier en gestation. |
Iodine in the nascent state is thought to be better absorbed by the body. | L'iode à l'état naissant est pensé pour être mieux absorbé par le corps. |
A positive development is nascent local currency bond markets. | L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif. |
What is at stake here is the future of this nascent State. | Il y va de l'avenir de cet État naissant. |
A positive development is nascent local currency bond markets. | La naissance de marchés d'obligations libellées en monnaie locale est une évolution positive. |
Recognition and claiming of rights is still nascent in the culture. | La reconnaissance et la revendication des droits en sont encore à leurs balbutiements dans cette culture. |
The nascent country's borders followed the internationally recognized borders of 21 December 1921. | Le nouveau pays a gardé ses frontières internationalement reconnues du 21 décembre 1921. |
Since then, our country has experienced significant progress in the consolidation of our nascent democracy. | Depuis lors, notre pays a connu des progrès importants dans la consolidation de notre démocratie naissante. |
Its use of the nascent form of this nutrient means that it absorbs quicker and more completely. | Son utilisation de la forme naissante de ce nutriment signifie qu'il absorbe plus rapidement et plus complètement. |
The regions of Somaliland and Puntland are comparatively stable and have nascent but weak government institutions. | Les régions du Somaliland et du Puntland sont relativement stables et disposent d'institutions gouvernementales nouvelles mais fragiles. |
The Taliban leaders who are still at large constitute a danger for the nascent Afghan Government. | Les dirigeants taliban qui restent en liberté constituent un danger pour le tout nouveau Gouvernement afghan. |
Every segment of Iraqi society should feel represented in the nascent institutions of their country. | Toutes les couches de la société iraquienne doivent se sentir représentées dans les institutions naissantes de leur pays. |
During the course of 2006, the nascent democratic process in Burundi faced major challenges. | En 2006, la démocratisation du Burundi, encore balbutiante, s'est heurtée à des obstacles de taille. |
The justice system is still in a nascent state and needs continued close attention. | Le système judiciaire est encore au premier stade de sa formation et il appelle encore une attention soutenue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!