nanoseconde
- Examples
Une nanoseconde quand tu penses à l'âge de la galaxie. | A nanosecond when you consider the age of the galaxy. |
On ne peut pas le laisser seul une nanoseconde. | You can't leave the little guy alone for a nanosecond. |
Chaque jour, chaque moment, chaque nanoseconde le monde change. | Every day, every moment, every nanosecond the world changes. |
C'était comme une vie entière en une nanoseconde. | It felt like an entire lifetime in a nanosecond. |
L'organisme s'intéresse uniquement à la nanoseconde de l'immédiat. | The body is only interested in the nanosecond of the immediate. |
Si vous me donnez une nanoseconde, je vous dirai pourquoi. | If you give me a nanosecond I will tell you why that is. |
Si on arrive les mains vides, on sera en taule en une nanoseconde. | We go to her empty-handed, we'll be in the clink in a microsecond. |
Qu'est-ce qu'une nanoseconde ? | What is the measurement called a nanosecond? |
J’ai remarqué que mes yeux sautent à la prochaine lettre peut-être une nanoseconde avant qu’il bouge. | I noticed that my eyes jump to the next letter like a nanosecond before it moves. |
Tout cela s’est produit dans ce qui m’a paru être à la fois l’éternité et une nanoseconde. | And this all happened in what seemed like forever but also in a nanosecond at the same time. |
Un serveur de temps GPS sera précis à quelques centaines de nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde). | A GPS time server will be accurate to within a few hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second). |
Led au niveau de la nanoseconde, la puissance est à la luminosité normale, sans attendre ; | Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting; |
Ledit au niveau de la nanoseconde, la puissance correspond à la luminosité normale, sans attendre ; | Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting; |
La vie ne pourrait exister dans la plupart de ces univers, et pourraient surgir en un éclair et disparaitre aussitôt en une nanoseconde. | Most of these universes could never support life, and might flash in and out of existence in a nanosecond. |
GPS est cependant plus précis que la transmission radio et peut fournir une précision de cent nanosecondes (une nanoseconde est 1 milliardième de seconde). | GPS is however more accurate than radio transmission and can provide accuracy to within a hundred nanoseconds (a nanosecond is 1 billionth of a second). |
Même avec un équipement à coût relativement faible, la précision de cent nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde) peut être raisonnablement atteinte en utilisant le GPS comme référence externe. | Even with relatively low cost equipment, accuracy of hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second) can be reasonably achieved using GPS as an external reference. |
Même avec un équipement relativement faible coût, la précision des centaines de nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde) peut être raisonnablement atteint en utilisant le GPS comme une référence externe. | Even with relatively low cost equipment, accuracy of hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second) can be reasonably achieved using GPS as an external reference. |
Même avec un équipement à coût relativement faible, la précision de cent nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde) peut être raisonnablement atteinte en utilisant le GPS comme référence externe. | Even with relatively low cost equipment, accuracy of a hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second) can be reasonably achieved using GPS as an external reference. |
Le laser q-switched limité à l'énergie des impulsions dans des rafales de l'ordre de la nanoseconde, c'est fait pour réduire au minimum n'importe quel type de blessure en même temps qui maximise l'effet sur l'encre. | The laser q-switched limited to the energy pulses in bursts of nanosecond, this is done to minimize any type of injury at the same time that maximizes the effect on the ink. |
Ces horloges de référence utilisent l'heure UTC (temps universel coordonné) comme une échelle de temps globale qui leur est transmise par des horloges atomiques précises à quelques nanosecondes (une nanoseconde est un milliardième de seconde). | These reference clocks run UTC time (coordinated universal time) a global timescale which is relayed to them from atomic clocks that are accurate to a few nanoseconds (a nanosecond is a billionth of a second). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!