nanosecond
- Examples
A nanosecond when you consider the age of the galaxy. | Une nanoseconde quand tu penses à l'âge de la galaxie. |
You can't leave the little guy alone for a nanosecond. | On ne peut pas le laisser seul une nanoseconde. |
Every day, every moment, every nanosecond the world changes. | Chaque jour, chaque moment, chaque nanoseconde le monde change. |
It felt like an entire lifetime in a nanosecond. | C'était comme une vie entière en une nanoseconde. |
The body is only interested in the nanosecond of the immediate. | L'organisme s'intéresse uniquement à la nanoseconde de l'immédiat. |
If you give me a nanosecond I will tell you why that is. | Si vous me donnez une nanoseconde, je vous dirai pourquoi. |
I noticed that my eyes jump to the next letter like a nanosecond before it moves. | J’ai remarqué que mes yeux sautent à la prochaine lettre peut-être une nanoseconde avant qu’il bouge. |
I thought about it for a nanosecond. | » J'ai réfléchi pendant une nanoseconde. |
Yeah, in a nanosecond. | - Dans une minute. |
Come on, Beka, look me in the eye and tell me that you considered that, even for a nanosecond. | Aller, Béka, regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu y as pensé ne serait-ce qu'une nanoseconde. |
And this all happened in what seemed like forever but also in a nanosecond at the same time. | Tout cela s’est produit dans ce qui m’a paru être à la fois l’éternité et une nanoseconde. |
A GPS time server will be accurate to within a few hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second). | Un serveur de temps GPS sera précis à quelques centaines de nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde). |
This shift appears instantaneous, disappearing and reappearing in less than a nanosecond, regardless of distance or intervening objects. | Le déplacement se fera instantanément, disparaissant et réapparaissant en moins d’une nano seconde, indépendamment de la distance ou des objets entre deux. |
The best value for your money, nanosecond Laser matches to your needs by offering a perfect compromise btween quality and speed. | Meilleur rapport qualité/prix, le laser nanoseconde s’adapte à vos besoins, offrant un compromis parfait entre qualité et vitesse. |
Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting; | Led au niveau de la nanoseconde, la puissance est à la luminosité normale, sans attendre ; |
Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting; | Ledit au niveau de la nanoseconde, la puissance correspond à la luminosité normale, sans attendre ; |
This Diode illuminator product integrates a laser diode and a driver board whose combination allows generation of nanosecond pulses. | Ce produit d’illumination de diode intègre une diode laser et une carte de pilotage dont la combinaison permet de générer des impulsions nanosecondes. |
Most of these universes could never support life, and might flash in and out of existence in a nanosecond. | La vie ne pourrait exister dans la plupart de ces univers, et pourraient surgir en un éclair et disparaitre aussitôt en une nanoseconde. |
With its proprietary technology for nanosecond pulsed laser diode illuminators,CNI offers unique laser sources that are compact, low-cost and highly efficient. | Avec sa technologie propriétaire pour les illuminateurs à diodes laser pulsées nanosecondes, CNI propose des sources laser uniques qui sont compactes, peu coûteuses et très efficaces. |
GPS is however more accurate than radio transmission and can provide accuracy to within a hundred nanoseconds (a nanosecond is 1 billionth of a second). | GPS est cependant plus précis que la transmission radio et peut fournir une précision de cent nanosecondes (une nanoseconde est 1 milliardième de seconde). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!