nanosecond

A nanosecond when you consider the age of the galaxy.
Une nanoseconde quand tu penses à l'âge de la galaxie.
You can't leave the little guy alone for a nanosecond.
On ne peut pas le laisser seul une nanoseconde.
Every day, every moment, every nanosecond the world changes.
Chaque jour, chaque moment, chaque nanoseconde le monde change.
It felt like an entire lifetime in a nanosecond.
C'était comme une vie entière en une nanoseconde.
The body is only interested in the nanosecond of the immediate.
L'organisme s'intéresse uniquement à la nanoseconde de l'immédiat.
If you give me a nanosecond I will tell you why that is.
Si vous me donnez une nanoseconde, je vous dirai pourquoi.
I noticed that my eyes jump to the next letter like a nanosecond before it moves.
J’ai remarqué que mes yeux sautent à la prochaine lettre peut-être une nanoseconde avant qu’il bouge.
I thought about it for a nanosecond.
 » J'ai réfléchi pendant une nanoseconde.
Yeah, in a nanosecond.
- Dans une minute.
Come on, Beka, look me in the eye and tell me that you considered that, even for a nanosecond.
Aller, Béka, regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu y as pensé ne serait-ce qu'une nanoseconde.
And this all happened in what seemed like forever but also in a nanosecond at the same time.
Tout cela s’est produit dans ce qui m’a paru être à la fois l’éternité et une nanoseconde.
A GPS time server will be accurate to within a few hundred nanoseconds (a nanosecond = a billionth of a second).
Un serveur de temps GPS sera précis à quelques centaines de nanosecondes (une nanoseconde = un milliardième de seconde).
This shift appears instantaneous, disappearing and reappearing in less than a nanosecond, regardless of distance or intervening objects.
Le déplacement se fera instantanément, disparaissant et réapparaissant en moins d’une nano seconde, indépendamment de la distance ou des objets entre deux.
The best value for your money, nanosecond Laser matches to your needs by offering a perfect compromise btween quality and speed.
Meilleur rapport qualité/prix, le laser nanoseconde s’adapte à vos besoins, offrant un compromis parfait entre qualité et vitesse.
Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting;
Led au niveau de la nanoseconde, la puissance est à la luminosité normale, sans attendre ;
Led in the nanosecond level, the power is up to the normal brightness, without waiting;
Ledit au niveau de la nanoseconde, la puissance correspond à la luminosité normale, sans attendre ;
This Diode illuminator product integrates a laser diode and a driver board whose combination allows generation of nanosecond pulses.
Ce produit d’illumination de diode intègre une diode laser et une carte de pilotage dont la combinaison permet de générer des impulsions nanosecondes.
Most of these universes could never support life, and might flash in and out of existence in a nanosecond.
La vie ne pourrait exister dans la plupart de ces univers, et pourraient surgir en un éclair et disparaitre aussitôt en une nanoseconde.
With its proprietary technology for nanosecond pulsed laser diode illuminators,CNI offers unique laser sources that are compact, low-cost and highly efficient.
Avec sa technologie propriétaire pour les illuminateurs à diodes laser pulsées nanosecondes, CNI propose des sources laser uniques qui sont compactes, peu coûteuses et très efficaces.
GPS is however more accurate than radio transmission and can provide accuracy to within a hundred nanoseconds (a nanosecond is 1 billionth of a second).
GPS est cependant plus précis que la transmission radio et peut fournir une précision de cent nanosecondes (une nanoseconde est 1 milliardième de seconde).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar