nain
- Examples
Ce mouton nain est seulement de 19 à 23 pouces de hauteur. | This miniature sheep is only 19 to 23 inches tall. |
Je ne peux pas annuler parce que c'est un nain . | I can't cancel just because he's a munchkin. |
D'accord, ce n'est ni un géant ou un nain. | Okay, so he's not a giant or a small person. |
Seulement si le nain se bat avec nous. | Only if the half man fights with us. |
C'est une idée géniale, 'amènerai mon nain . | That's a great idea, I can bring my short guy. |
Ce nain de rien du tout m'a viré de sa chambre ! | The little snothead kicked me out of his room. |
Je ne crois pas que c'était un nain. | I don't think that was a little person, Stan. |
Pourquoi t'intéresser à un nain disparu ? | Why are you interested in a missing gnome? |
Pourquoi voudrais-tu que j'emmène ce nain à Miami ? | Now, why would you want me to take this little flea to Miami? |
C'est quoi votre problème, le nain ? | Oh, what's your problem, you tiny little man? |
Ce n'était pas un nain, Stan. | I don't think that was a little person, Stan. |
Et pourquoi c'est moi le nain ? | And why am I the little person? |
Hors de mon chemin, munchkin. Je suis un nain. | Out of my way, munchkin. |
Où est le nain ? | Where is the gnome? |
ça ne s'appelle pas un mur nain ? | Isn't it called a pony wall? |
La petite fille et le nain ? | The Little Girl and the Little Person? |
Le nain, c'est Maître. | The little one is called Master. |
C'était peut-être un nain. | Maybe it was a shadow... |
Donc ça, c'est un nain englué. | So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. |
Tu as une grande bouche pour un nain. | You can't tell us nothing 'cause we didn't do nothing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!