naïvely

In 1939 it was naïvely believed that sacrificing selected smaller states would satisfy the aggressor.
En 1939, on croyait naïvement que sacrifier des États plus petits satisferait l'agresseur.
So I thought, naïvely and somewhat insensitively, that I'd save some time and hassle by sending one mail to all of them to initiate the transition.
Alors j'ai pensé, naïvement et avec peu de tact, que je gagnerai du temps et m'éviterai des tracas en leur envoyant à tous un courrier pour commencer la transition.
This is why Finance minister Palocci so sourly criticised some industrialists of the Sao Paulo area who anticipated the government's decision and gave their employees a 10% wage increase, having naïvely expected that the Lula government could not do less!
On voit pourquoi le ministre des Finances, Palocci, critique aigrement certains industriels de la région de Sao Paulo, qui ont accordé par anticipation 10 % d'augmentation à leurs salariés, pensant naïvement que le gouvernement ne pouvait pas accorder moins !
Many believed, naively, that economic liberalization would solve growth problems.
Beaucoup croyaient naïvement que la libéralisation économique allait résoudre les problèmes de croissance.
Well-intentioned colleagues have fallen naively into this anti-European trap.
Des collègues bien intentionnés sont naïvement tombés dans ce piège anti-européen.
Perhaps naively, I didn't ask for specifics.
Peut-être naïvement, je n'ai pas demandé plus de détails.
Many naively hope that Trump will strong-arm the system to bring back good jobs.
Beaucoup espèrent naïvement que Trump va forcer le système à ramener des bons emplois.
In the Netherlands, we naively believe that the directive is one on liberalisation.
Aux Pays-Bas, nous pensons, naïfs, qu'il s'agit d'une directive de libéralisation.
Naively, I had assumed that I could stay out of trouble for a year.
Naïvement, je pensais que je pouvais rester hors des ennuis pendant un an.
I've decided that I want to naively trust in that.
Je veux naïvement croire à cela.
I naively thought that database, datamining or infocenters were consuming.
Je pensais que les bases de données, le data-mining et les infocentres étaient plus consommatrices que d’autres.
I naively hoped that the prosecution would drop the case, assuming that it knew what I knew.
Je espérais naïvement que la poursuite serait abandonner l'affaire, en supposant qu'il savait ce que je savais.
Now I say "naively" because actually my profession is as a science writer.
 » Aujourd'hui je dis « naïvement » parce qu'en réalité je suis écrivain scientifique.
Janie believes, naively, that because the older folks tell her so, marriage makes two people fall in love.
Janie croit, naïvement, que parce que les aînés le disent, le mariage fait tomber deux personnes amoureuses.
They naively believe that the human race is going to upgrade to a new level.
Ils pensent naïvement que l’espèce humaine va pouvoir s’élever à un autre niveau grâce à ces symbiotes.
Allow me, perhaps naively, to put forward a solution that might help ease relations in our negotiations with Russia.
Permettez-moi de vous proposer, peut-être naïvement, une solution qui pourrait apaiser nos relations dans les négociations avec la Russie.
It is important to remain alert and vigilant in order not to be naively deceived by the illusions created by the ego.
Il est important de rester alerte et vigilant afin de ne pas être naïvement trompés par les illusions créées par l'ego.
It is important to remain alert and vigilant in order not to be naively deceived by the illusions created by the ego.
Il est important de rester alerte et vigilant afin de ne pas être naïvement trompés par les illusions créées par l’ego.
Also be attentive to the members of your group who naively may not know how to deal with such situations.
Soyez aussi attentifs aux membres de votre groupe qui par naïveté risquent de ne pas savoir comment faire face à ce genre de situations.
The report naively gives the impression that if you have some sort of democratic control, all will be okay.
Le rapport donne l'impression, de manière naïve, qu'à partir du moment où vous exercez un quelconque contrôle démocratique, tous les problèmes sont résolus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft