oublier

Et n'oublie pas que le dollar est faible maintenant.
And keep in mind that the dollar is weak right now.
Et n'oublie pas qu'il ne sait rien du vaisseau de secours.
And remember he knows nothing about the rescue ship.
Sois organisé, n'oublie pas de prendre ton manuel, un cahier et un stylo.
Be organised, remember to take your textbook, notebook and pen.
Et n'oublie pas, tu m'as dit que Nick était un Grimm.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et Shawn, n'oublie pas d'aspirer le bureau tous les soirs.
And, Shawn, don't forget to vacuum the office every night.
Parle simplement avec ton cœur, et n'oublie pas de sourire.
Just speak from your heart, and don't forget to smile.
Bon, n'oublie pas de m'envoyer une facture de 200 $.
Well, don't forget to send me a bill for $200.
Jimmy, rejoins-moi sur le toit et n'oublie pas ton appareil-photo.
Jimmy, meet me on the roof, and don't forget your camera.
Si tu as I'intention de sortir, n'oublie pas la clé.
If you're planning to go out, don't forget the key.
Mais je n'oublie pas ce qu'ils ont fait à ma famille.
But I can't forget what they did to my family.
Et n'oublie pas ton violon quand tu viendras à notre mariage.
Don't forget your fiddle when you come to our wedding.
Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
If you make new friends, don't forget the old ones.
et le plus important : n'oublie pas d'observer les jambes.
And most important: Don't forget to look at her legs.
Et n'oublie pas un marteau, un pied-de-biche et une radio.
And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio.
Et n'oublie pas de donner à la fille un peu d'attention.
And don't forget to give a girl a little attention.
Et n'oublie pas d'envoyer à ton chéri un message secret.
And do not forget to send your sweetheart a secret message.
Mais n'oublie pas de m'aider pour les yeux !
But don't forget to help me with the eyes!
Et n'oublie pas, il t'a dit de détruire l'endroit.
And don't forget, he told you to level the place.
Et n'oublie pas Bart Simpson. Il est témoin, lui aussi.
And don't forget Bart Simpson. He's a witness too.
Oui, mais n'oublie pas qu'Obama était en ville.
Yeah, but don't forget that Obama was in town.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive