omettre
- Examples
Oui, mais n'omettez pas la possibilité que ce soit justement Léo. | Yeah, but don't discount the possibility that it might be Leo. |
Si vous n'avez pas vous-même employé les solutions suggérées n'omettez pas de l'indiquer. | If you haven't actually used the proposed solution, say so. |
Si vous avez envie de photographier une personne, n'omettez pas de lui demander son autorisation. | If you want to take a picture of somebody, do not forget to ask permission. |
Lors de votre séjour, n'omettez pas de vous rendre au restaurant « Raffaello » pour déguster une cuisine italienne ou internationale. | During your stay do not forget to visit the 'Raffaello' restaurant, which offers dishes of Italian and International cuisine. |
Dans tous les cas, n'omettez pas de préciser le nom de votre organisation et de votre service, votre rôle dans le projet et les personnes à contacter pour les aspects administratifs (non-techniques). | Make sure to include the name of your company, your department, your responsibility in the project, and the people to contact for administrative questions (non-technical matters). |
Ne commettez pas l'erreur de simplement condamner ce qu'il y a de mauvais dans la vie de vos élèves ; n'omettez pas de reconnaître libéralement, dans leur vie, les choses les plus dignes de louanges. | Make not the mistake of only condemning the wrongs in the lives of your pupils; remember also to accord generous recognition for the most praiseworthy things in their lives. |
N'omettez pas aussi d'inclure les 20 % de TVA. | You must also pay 20% VAT. |
N'omettez pas les amygdales, allant le plus au fond que vous le pouvez. Attention : | Don't miss the inside of the cheeks and the tonsils as far as you can reach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!