invalider

La perspective safaroviste mentionnée plus haut n'invalide pas cette caractérisation.
The above-mentioned Safarovist perspective does not invalidate this characterization.
Qu'une naissance ne soit pas enregistrée n'invalide pas le droit à la nationalité.
The fact that a birth was not registered did not invalidate the right to nationality.
- Ça n'invalide pas le principal.
That doesn't invalidate the important part.
La mortalité maternelle n'invalide pas nécessairement l'étude, tant qu'elle demeure inférieure à 10 pour cent environ.
Maternal mortality does not necessarily invalidate the study providing it does not exceed approximately 10 %.
Une approche territoriale est importante mais, en définitive, n'invalide pas l'importance de l'efficacité de la politique de cohésion.
A territorial approach is important but does not, after all, invalidate the significance of effectiveness in cohesion policy.
P.1300 - §6 Même la corrélation suprême de tous les choix passés, présents et futurs n'invalide pas l'authenticité de ces choix.
Even the supreme correlation of all past, present, and future choice does not invalidate the authenticity of such choosings.
La perte accidentelle d'une boîte n'invalide pas nécessairement l'essai.
Leakages or significant irregularities
Notre expérience n'invalide pas l'expérience des autres mais elle complique cette idée de ce que l'amour et le mariage sont censés être.
Our experience does not invalidate other peoples' experience, but it should and necessarily does complicate this idea of what love and marriage are supposed to be.
Cette licence ne donne aucune permission de licencier le travail d'une autre façon, mais elle n'invalide pas une telle permission si vous l'avez reçue séparément.
This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
Comme mon collègue vient de le mentionner, il importe également que cette directive n'invalide pas les dispositions concernant la protection des données, en particulier celles des États membres.
As my colleague has just mentioned, it is also important that this directive does not invalidate data protection provisions, particularly those of Member States.
En conséquence, le fait de ne pas avoir obtenu le nombre souhaité de femelles gravides (c'est-à-dire 20) n'invalide pas nécessairement l'étude, et la situation doit être évaluée au cas par cas.
Therefore, failure to achieve the desired number of pregnant animals (i.e. 20) does not necessarily invalidate the study and should be evaluated on a case-by-case basis.
Ces définitions nous permettent de transmettre la valeur de l'utilisateur si le client la fournit mais n'invalide pas la règle si le client ne la spécifie pas.
This term allows us to pass the value of the user if the client provides it, but it does not invalidate the rule if the client does not specify it.
Le paragraphe 2 vise à faire en sorte que toute limitation convenue entre le cédant et le débiteur ou toute autre personne accordant une sûreté n'invalide pas la cession de cette dernière.
Paragraph 2 is intended to ensure that any limitation agreed upon between the assignor and the debtor or other person granting a security right does not invalidate the assignment of such a right.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible