espérer
- Examples
Je n'espère pas que ce programme éradiquera la pauvreté. | I have no hopes that the programme will eliminate poverty. |
Et contrairement à vous, je n'espère pas atteindre la Terre promise. | And unlike you, I don't expect to reach the promised land. |
Il n'espère pas que je vais aller au commissariat ? | He doesn't expect me to come to the station? |
Je n'espère pas, mais il semble le penser. | I hope not, but he seems to think so. |
Je n'espère pas que tu comprennes ce que j'ai fait. | I don't expect you to ever understand what I've done. |
Tu sais, je... Je n'espère pas que tu m'aimes. | You know, I don't expect you to love me back. |
Je n'espère pas que tu me pardonnes, mais... | I don't expect you to forgive me, but... |
À en juger par ta performance ce matin, n'espère pas trop. | Judging by your performance this morning, don't get your hopes up. |
On n'espère pas que l'un de vous deux appuie sur la détente. | We don't expect either of you to pull the trigger. |
Je n'espère pas que tu me pardonnes, mais... | I don't expect you to forgive me, but- |
Très bien, mais n'espère pas mon aide. | Fine, but don't expect my help. |
Et je n'espère pas que tu le crois, mais je t'aime. | And I don't expect you to believe this, but I love you. |
Je n'espère pas trouver quoi que ce soit ici. | I don't expect we're gonna find anything here today. |
Je n'espère pas que tu comprennes ce que j'ai fait à Dresden. | I don't expect you to understand what I did to Dresden. |
Je n'espère pas de toi que tu me pardonnes. | I don't expect you to forgive me. |
Je n'espère pas que tu me pardonnes. | I don't expect for you to forgive me. |
Je n'espère pas que tu me pardonne. | I don't expect for you to forgive me. |
Je n'espère pas que tu me pardonnes. | I do not expect you to forgive me. |
Je n'espère pas que tu me pardonnes. | I don't expect you to forgive me. |
Je n'espère pas que tu me pardonne. | I do not expect you to forgive me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!