arrêter

Je n'arrête pas de voir ça dans mes rêves, John.
I keep seeing it in my dreams, John.
Je n'arrête pas de penser que c'est juste un mauvais rêve.
I still think that this is just a bad dream.
Firefox n'arrête pas d'ouvrir de nombreux onglets ou fenêtres.
Firefox keeps opening many tabs or windows.
Oui, mais elle n'arrête pas d'essayer de la repiquer.
Yeah, but she keeps trying to steal it back.
Je n'arrête pas de faire des exceptions, ça devient la règle.
I keep making exceptions, it becomes the rule.
Et si on n'arrête pas, des gens seront blessés, David.
And if we don't stop, people will get hurt, David.
Mais cela n'arrête pas une bonne formation en ligne d'amitié.
But that does not stop a good online friendship forming.
Si cela n'arrête pas, alors tous les fichiers seront corrompus.
If it doesn't finish, then all the files are corrupted.
Ceci n'arrête pas la décoloration, mais ralentira rigoureusement le processus.
This does not stop the discoloration, but will drastically slow the process.
Mais ça n'arrête pas ce qui leur arrive à l'intérieur.
But that doesn't stop what's happening to them on the inside.
Je vais retourner en Australie si tu n'arrête pas.
I'm gonna move back to Australia if you don't stop.
S'il n'arrête pas la singularité, on devra évacuer.
If he doesn't stop the singularity, we'll have to evacuate.
Une fleur blanche n'arrête pas de résister au froid.
A white flower does not stop resisting the cold.
Mais elle a vu un écureuil et elle n'arrête pas de pleurer.
But she's seen a squirrel and she won't stop crying.
Alors s'il n'arrête pas le temps, que fait-il ?
So if he's not stopping time, what is he doing?
Tu sais, elle n'arrête pas de parler de ce type.
You know, she can't stop raving about this guy.
On n'arrête pas un bloc en branle pour une vieillarde.
We don't stop a moving block for an old woman.
Il y a trop à perdre si on n'arrête pas.
There's too much that can be lost if we don't stop.
Je n'arrête pas de penser au garçon dans la cage.
I can't stop thinking about the little boy in the cage.
Si on n'arrête pas les Narns, ils iront plus loin.
If we don't stop the Narn, they'll keep coming.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle