approcher
- Examples
Mais n'approchez pas de ma famille. | You just stay away from my family. |
Non, n'approchez pas ! | No, get away from me! |
N', n', n'approchez pas, ou je vais sauter. | Stay away from me, or I'll jump. |
Non, n'approchez pas. | No, just stay back. |
Je vous ai dit, n'approchez pas ! | Just stay away from me! |
Je vous ai dit, n'approchez pas ! | Get away from me! |
Je vous ai dit, n'approchez pas ! | Stay away from me! |
Non, n'approchez pas. | You wait right there. |
Non, n'approchez pas. | Stay where you are. |
N'approchez pas, sinon je... Je vais faire une chose terrible. | You just stay away from me now or I'll... I'll do something terrible. |
Juste un jour ou deux, mais n'approchez pas. | Just a day or two, but keep away from us. |
Si vous le voyez, n'approchez pas. | If you see him, do not go near him. |
Et n'approchez pas de cette porte. Compris ? | And stay away from this door, see? |
Si vous n'approchez pas trop, ils vous prendront pour l'un des leurs. | If you don't get too close, they'll think you're one of them. |
Non, n'approchez pas, s'il vous plaît ! | No, don't come near me, please! |
Ne suivez pas et n'approchez pas les animaux sauvages. | Do not follow or approach them. Never feed animals. |
DOCTEUR : Si vous tenez à la vie, n'approchez pas de cette machine. | Maxtible, if you value your life, don't go near that machine! |
Soyez prudents et n'approchez pas vers les obus des guerres de 20 siècles ! | Be cautious and do not come nearer to shells of wars of 20 centuries! |
J'ai attrapé froid, n'approchez pas ! | I've got a cold, don't come in! |
Et n'approchez pas de sa femme. | And stay away from his wife. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!