approach

He likes to approach matters in a rational and logical way.
Il aime approcher les questions d'une façon logique et rationnelle.
But she told you who to approach for the auction, right?
Mais elle t'a dit qui aborder pour l'enchère, c'est ça ?
It is necessary to approach this with caution.
Il est nécessaire d'aborder cette question avec prudence.
She teaches us to approach him in truth and simplicity.
Elle nous apprend à nous approcher de lui dans la vérité et la simplicité.
You will know when to approach the Throne.
Vous saurez quand approcher le Trône.
He ordered the FD not to approach the building.
Il a ordonné aux pompiers de ne pas approcher du bâtiment.
That is probably the most sensible way to approach this.
Il s'agit probablement de la manière la plus judicieuse d'aborder cette question.
He had no right to approach us.
Il n'avait pas le droit de nous approcher.
I know how to approach a problem.
Je sais comment aborder un problème.
That's because people are afraid to approach you.
C'est parce qu'ils ont peur de t'approcher.
So how exactly to approach this problem?
Alors comment approcher ce problème ?
That's the first step you have to take - how to approach woman.
C'est la première mesure que vous devez prendre - comment approcher la femme.
Peter, we've got to approach this like two intelligent human beings.
Peter, il faut aborder la question comme deux êtres doués de raison.
An associate of mine asked me to approach you on his behalf.
Un de mes associés m'a demandé de te contacter en son nom.
It was probably too late to approach the weekly newspapers.
Il était probablement trop tard pour aborder les journaux hebdomadaires.
Teachers, too, may find the subject matter difficult to approach.
Les enseignants, aussi, peuvent trouver le sujet difficile à aborder.
They are made to approach the reliability and superior performance.
Ils sont faits pour approcher la fiabilité et la performance supérieure.
We want to approach this issue with a twofold approach.
Nous voulons aborder cette question avec une double approche.
This is exactly how we need to approach the Danube.
C'est exactement la manière dont nous devons aborder le Danube.
It is important to approach this issue with well-thought-out plan.
Il est important d'aborder cette question avec le plan bien pensé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny