agir
- Examples
Mais pour te montrer que tu n'agis pas de la bonne manière. | I'm here to teach you the error of your ways. |
Tu n'agis pas en homme rationnel. | No rational person would do as you have done. |
Pourquoi tu n'agis pas comme tel pour une fois ? | Why don't you act like it for once? |
Mais n'agis pas comme si c'était une mission officielle. | But don't act like it's some officially sanctioned mission. |
Tu es leur chef. Mais tu n'agis pas en chef. | You're their boss, but you're not acting like one. |
Tyler, n'agis pas comme si tu avais des arguments. | Tyler, don't act like you have any ground to stand on. |
Tu n'agis pas comme un associé, Neil. | You're not acting like a partner, Neil. |
Tu n'agis pas comme si tu avais perdu quelqu'un. | You aren't acting like you've lost someone. |
Si je n'agis pas le gars pourrait partir. | If I don't jump in, this guy could get away. |
S'il te plaît, n'agis pas comme si tu me connaissais. | Please don't act as if you do. |
Je dis juste que tu n'agis pas rationnellement. | I'm just saying you're not acting rationally. |
Si je n'agis pas maintenant, je n'aurais aucune chance. | If I don't act now, I might not get a chance. |
Tu n'agis pas comme un homme. | You don't act like a man. |
Tu n'agis pas comme quelqu'un de coupable. | You do not act like a guilty person. |
Ecoutez... Si je n'agis pas, ça ne changera pas. | Look... if I don't change it, it's not going to change. |
Mon pote, tu n'agis pas comme si. | Buddy, you ain't acting as if. |
Mais quoi que ce soit, n'agis pas seul. | But whatever needs doing, you don't do it alone. |
Tu n'agis pas comme un partenaire. | You're not acting like a partner. |
On sait que tu n'agis pas seule. | We know you were not acting alone. |
Pourquoi tu n'agis pas comme ça ? | Why don't you act like it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!