Ne nous effrayons pas et n'évoquons pas non plus le précédent équilibre des institutions : cela ne sert plus à rien.
We must not lose our nerve or seek a return to the previous balance between the institutions: that is of no use any longer.
C'est pourquoi nous n'évoquons pas les décisions à prendre.
We know what the balance of political power is in the world, in the United Nations and, most particularly, in the Security Council.
(PL) Monsieur le Président, en écoutant notre débat, j'ai l'impression que nous n'évoquons pas assez notre principal objectif, à savoir la tenue d'élections libres au Belarus.
(PL) Mr President, while listening to our debate, I have the impression we are saying too little about our main objective, which is free elections in Belarus.
N'évoquons pas comme à Prague, le seul aspect financier, même si les ex-pays de l'est ont un grand besoin de moyens.
We must not merely talk about money, as we did in Prague, essential as that is for the former eastern bloc.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening