La Constitution de l'État de Roraima n'évoque pas la question.
The Constitution of the State of Roraima makes no mention to the subject.
La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.
The charter does not specifically refer to national treatment.
La Constitution de Malte n'évoque pas du tout le logement.
There is no specific reference to housing in the Constitution of Malta.
Ça n'évoque pas le prince des ténèbres, c'est préférable.
It doesn't invoke the Dark Prince, so it's preferable.
Je sais pas... Ca n'évoque pas Noël pour moi.
It just doesn't quite feel like Christmas to me.
Cela n'évoque pas une espèce proche de l'effondrement.
That does not sound like a species on the verge of collapse.
Fait étonnant, elle n'évoque pas son enfant.
It is striking that she makes no mention of her child.
Le rapport n'évoque pas la question des congés de maternité et de paternité.
The report is silent on both maternity and paternity leave entitlements.
Ce sont des changements que le rapport n'évoque pas.
But this is not included in the report.
Juste tant qu'on... n'évoque pas l'affaire.
Well.... Just so long as we don't talk about the case.
On n'évoque pas son nom.
We don't say his name out loud.
Le rapport n'évoque pas la question du droit aux congés de maternité et de paternité.
The report is silent on both maternity and paternity leave entitlements.
Pitié, n'évoque pas ma mère.
Please don't bring up my mom.
Le rapport du Conseil sur le budget général est merveilleux, mais il n'évoque pas cette question.
The Council's report on the general budget was wonderful but this issue was not mentioned.
Le rapport n'évoque pas les violations des droits de l'homme commises ou acceptées par les États membres de l'UE.
The report does not deal with the human rights violations perpetrated or endorsed by EU Member States.
Toutefois la délégation n'évoque pas cette question dans sa déclaration et elle se demande si la situation a changé.
However, the delegation had made no mention of that matter in its statement and she wondered whether the situation had changed.
Si la mission est la même, la connotation est moins négative et n'évoque pas une sentence.
It implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.
Je n'évoque pas seulement la résolution de la question chypriote, je parle du traitement de l'occupation.
I am not just talking about resolving the Cyprus problem, I am talking about dealing with the occupation.
Cette célébration des Maures et des Chrétiens n'évoque pas la lutte entre les deux camps.
We are therefore faced with a peculiar celebration of Moors and Christians that is not based on the traditional struggle between the two sides.
On y parle de cet objectif, mais on n'évoque pas les délais et les modalités de l'introduction du régime du pays d'origine.
This objective is specified but the timescales and procedures for introducing the country-of-origin regime are not given.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm