négationniste
- Examples
Le Dr Toben est un négationniste. | Dr Toben is a Holocaust denier. |
Il a débouté de sa plainte le négationniste Robert Faurisson, qui prétendait que la loi Gayssot portait atteinte à sa liberté d'expression et d'enseignement. | It nonsuited the negationist Robert Faurisson, who was claiming that the loi Gayssot attacked his freedom of expression and education. |
Or, il se trouve, Monsieur le Président, que je n’ai tenu aucun propos négationniste au sens que vous donnez, je pense, à ce terme. | As it happens, Mr President, I did not make any such revisionist statement in the way in which I believe you understand that term. |
L'auteure du livre polémique est une négationniste du changement climatique. | The author of the controversial book is a climate change negationist. |
Seul un négationniste refuserait d'accepter une vérité aussi évidente. | Only a denialist would refuse to accept such a self-evident truth. |
Cette théorie négationniste n'a absolument aucune base scientifique. | This denialist theory has no scientific basis whatsoever. |
Toute cette rhétorique négationniste trouble énormément l'opinion publique. | All this negationist rhetoric greatly confuses public opinion. |
Les exigences d’exactitude ne sont survenues que deux ou trois dizaines d’années plus tard, face à la contestation négationniste. | The need for accuracy only surfaced two or three decades later, in the face of the negatonist contest. |
Le négationniste de la Shoah David Irving est le principal porte-parole de l’argument selon lequel Dresde n’était pas une cible militaire légitime. | David Holocaust denier David Irving is the primary spokesperson for the argument that Dresden was not a legitimate military target. |
Faurisson est un négationniste connu, qui nie notamment l’existence des chambres à gaz et conteste l’authenticité du journal d’Anne Frank. | He denies the existence of gas chambers, for example, and disputes the authenticity of the diary of Anne Frank. |
Mais, comment tolérer qu'un négationniste puisse encore s'exprimer dans certains pays européens au nom de la liberté d'expression ? | How, then, is it tolerable for a revisionist to be able to express his views in some European countries in the name of freedom of expression? |
Le négationniste de la Shoah Robert Faurisson prétend que ceux qui se cachaient dans l’annexe utilisaient des lumières électriques et des bougies qui auraient été vues depuis la cour. | Holocaust denier Robert Faurisson claims that those hiding in the annex used electric lights and candles that would have been seen in the courtyard. |
Le négationniste de la Shoah Herbert Tiedemann a rassemblé de nombreux éléments de preuve se référant à Babi Yar, peu importe l’absence de fiabilité ou le caractère douteux de leurs sources. | Holocaust denier Herbert Tiedemann collected numerous tidbits of evidence referring to Babi Yar, no matter how non-authoritative or dubious the sources. |
Par exemple, le négationniste de la Shoah John Clive Ball ne cite comme preuve qu’un petit échantillon photographique du vaste ravin ; son échantillon photographique ne correspond pas à la plupart des cartes académiques récentes basées sur les témoignages et les preuves. | For instance, Holocaust denier John Clive Ball cites as evidence only a small photographic sample of the vast ravine; his photographic sample does not match most recent academic maps based on testimony and evidence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!