denying the Holocaust
- Examples
The adopted resolution calls on all United Nations Member States to condemn not only the very fact of denying the Holocaust as a historic event, but also all actions aiming at that goal. | La résolution qui vient d'être adoptée engage tous les États Membres de l'ONU à rejeter tout déni de l'Holocauste en tant qu'événement historique, mais aussi toute activité menée en ce sens. |
Are Mr Le Pen and his cronies denying the Holocaust? | M. Le Pen et ses semblables nient l'Holocauste ? |
They condemned the declarations of President Ahmadinejad denying the Holocaust. | Ils ont condamné les déclarations dans lesquelles le Président Ahmadinejad a nié l'Holocauste. |
The Task Force by its very nature is particularly concerned with tendencies of diminishing or denying the Holocaust. | Le Groupe, par sa nature même, est particulièrement préoccupé par la tendance à relativiser ou nier l'Holocauste. |
And then there were the statements denying the Holocaust by Bishop Williamson, who is not new to these kinds of outbursts. | Là-dessus sont arrivées les déclarations négationnistes de l’évêque Williamson, qui n’en est pas à sa première sortie de ce genre. |
Falsifying the past is also used to make people forget it, for example denying the Holocaust or covering up the crimes of other totalitarian regimes. | La falsification du passé permet aussi de l'oublier en reniant, par exemple, l'Holocauste ou en dissimulant les crimes d'autres régimes totalitaires. |
When Dieudonné sings lightly of the Shoah, he is believed by some to be denying the Holocaust and calling for its repetition (a contradictory proposition, upon reflection). | Lorsque Dieudonné chante avec légèreté à propos de la Shoah, pour certains, il nie l’Holocauste tout en demandant sa répétition (une proposition contradictoire, si on y réfléchit). |
We call upon all Member States to follow through on that and today's resolution to include measures in their educational systems that underscore the importance of never denying the Holocaust. | Nous appelons tous les États Membres à donner suite à cette résolution et à celle adoptée aujourd'hui en introduisant dans leurs systèmes éducatifs des mesures qui soulignent l'importance de ne jamais nier l'Holocauste. |
Holocaust denier, Frederick Toben. Toben had been arrested in 1999 when, on a visit to Germany, he had distributed leaflets denying the Holocaust. | La Cour a infirmé un jugement rendu au pénal contre un Australien qui niait l'Holocauste, Frederick Toben, lequel avait été arrêté en 1999 alors que, de passage en Allemagne, il distribuait des dépliants niant l'Holocauste. |
On December 13, Gianluca Casseri, a 50 year-old hunter, far-right activist and author of books denying the Holocaust, opened fired on a group of Senegalese in two outdoor markets in Florence. | Un chasseur, Gianluca Casseri, 50 ans, militant d’extrême droite, auteur de livres négationnistes de l’holocauste a ouvert le feu contre un groupe de Sénégalais dans deux marchés de Florence. |
He is not denying the Holocaust in any way; he did not for example deny that the Jews were persecuted. | Il n’est pas en train de nier l’Holocauste, en aucune manière ; il n’a pas, par exemple, nié que les juifs aient été persécutés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!