nécessiter

La prochaine phase nécessitera le même niveau de ressources.
The next phase would require the same level of resources.
L'application de la stratégie nécessitera la coopération avec l'ONUDI.
The implementation of the strategy would require cooperation with UNIDO.
Il nécessitera un vote distinct, mais les deux amendements sont liés.
It will require a separate vote, but the two amendments are connected.
Leur élimination nécessitera un effort concerté, dont une assistance étrangère.
Clearing them will require a concerted effort, including foreign assistance.
Chaque niveau nécessitera un nombre de points différent à atteindre.
Each level will require a different number of points to be reached.
Cela nécessitera une coopération et des partenariats renforcés entre ces différents acteurs.
This will require strengthened cooperation and partnerships between these various actors.
La mise en œuvre de ce programme nécessitera des ressources financières.
The implementation of the program will require financial resources.
La mise en oeuvre de ce projet nécessitera trois ans.
Implementation of this project will take three years.
Par ailleurs, la configuration du noyau nécessitera le paquet libncurses5-dev.
Furthermore, the configuration step for the kernel requires the libncurses5-dev package.
Cela nécessitera un large soutien de la communauté internationale.
This will require comprehensive support from the international community.
Je pense que cela nécessitera de changer le paragraphe 11.
I think that that would necessitate a change in paragraph 11.
Cela nécessitera certainement une présence prolongée de la communauté internationale.
This will undoubtedly require the continuing presence of the international community.
Bien sûr, cela nécessitera un investissement majeur, en particulier dans la recherche.
Of course, this will require major investment, particularly in research.
Elle nécessitera une bonne compréhension de la Russie.
It is going to require a good understanding of Russia.
La réalisation de nos ambitions numériques nécessitera des investissements importants.
Achieving our digital ambitions will require significant investment.
Ce processus nécessitera la consultation et l'appui de toutes les parties intéressées.
That process will require the consultation and support of all interested parties.
Ce qui nécessitera inévitablement quelques restructurations et un changement des mentalités.
Inevitably it will require some restructuring and a change of mindset.
Pour renforcer ses capacités, le médiateur nécessitera des ressources additionnelles.
In order to strengthen its capacity, the ombudsman will need additional resources.
Ce processus nécessitera des ressources humaines et financières appropriées.
This process will need appropriate human and financial resources.
Le développement d'infrastructures modernes et efficaces nécessitera des investissements prioritaires.
Developing modern and efficient energy infrastructures will need priority investments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff