nécessiter

Si les décisions du Conseil nécessitaient l'unanimité, cela n'arriverait pas.
If decisions in the Council required unanimity, that would not happen.
Les points qui nécessitaient des éclaircissements ou des preuves ont été soulignés.
The points which required further clarification or evidence were outlined.
Les deux domaines [paix et sécurité et affaires humanitaires] nécessitaient des discussions totalement différentes.
Both areas [peace and security and humanitarian affairs] required completely different discussions.
Les affaires pour lesquelles je suis venu ne le nécessitaient pas.
The business I came here to tend to didn't call for one.
L'élargissement et la consolidation de la transition politique nécessitaient cela.
This was necessary to broaden and strengthen the transitional political process.
En outre, les cours disponibles sur la coloration naturelle nécessitaient beaucoup de temps.
On top of that, existing courses on natural dyeing were time-consuming.
Ses ordres de travail nécessitaient dix mille dollars de travaux de maintenance.
His work orders required tens of thousands of dollars in maintenance work.
Les anciennes versions du protocole nécessitaient d'autres services RPC qui utilisaient des ports assignés dynamiquement.
Older versions of the protocol required other RPC services which used dynamically assigned ports.
Chaque pays avait des difficultés et des besoins particuliers qui nécessitaient des solutions adaptées.
Each country has particular challenges and needs that require demand customized solutions.
La position commune du Conseil contenait quelques points qui, à notre avis, nécessitaient une amélioration.
The Council's common position contained a few points which, in our opinion, required improvement.
Tant l'État que le marché nécessitaient un fondement moral, indispensable à leur bon fonctionnement.
Both Governments and markets required a moral basis for their proper functioning.
J'ignorais qu'ils nécessitaient une explication.
I wasn't aware that my actions required any explanation.
Par exemple, les arts de la menuiserie et de la construction nécessitaient ce genre de connaissance.
For instance, the arts of carpentry and building construction required that kind of knowledge.
Faites toutes les autres modifications qui nécessitaient d'attendre que votre site 3.x soit en ligne.
Make any other changes that needed to wait until the 3.x site was live.
Seules les séances plénières de la Commission nécessitaient des installations de conférence formelles.
Only the plenary meetings of the Commission required the use of full conference facilities.
D'autres nécessitaient une assistance bilatérale.
Other programmes required bilateral assistance.
Sur les 416 serveurs de l'environnement cloud, 288 nécessitaient une mise à niveau de la mémoire.
Of the cloud environment's 416 servers, 288 of these required a memory upgrade.
Pour ce qui est des travailleurs débutants et semi-qualifiés, ils nécessitaient un score de 45 ou plus.
Entry level and semi-skilled workers required a score of 45 or more.
Ces chants pouvaient être chantés à tout moment et nécessitaient peu de répétitions pour leur apprentissage.
These songs could be sung at any time and required little practice or preparation.
La délégation du Sous-Comité a également noté qu'à son avis de nouvelles tâches nécessitaient davantage de ressources.
The SPT delegation also noted that in their view new tasks required more resources.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive