necessitate

This necessitates the customer to access the Plus500 cashier screen.
Cela nécessite le client pour accéder à l’écran de caisse Plus500.
The situation in the Middle East necessitates prompt and effective action.
La situation au Moyen-Orient requiert une action rapide et efficace.
The crisis necessitates austerity in all the sectors.
La crise nécessite l’austérité dans tous les secteurs.
It also necessitates a comprehensive strategy encompassing key pillars.
Cela exige également une stratégie globale comprenant des éléments clefs.
The trans-boundary nature of environmental issues necessitates coordinated international action.
Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.
This necessitates, forces even, a mini-revision of the financial perspective.
Cela nécessite, oblige à une mini-révision des perspectives financières.
Making the right decision necessitates having the right information.
Prendre la bonne décision nécessite d'avoir la bonne information.
It necessitates the increased use of testing reactors for medical purposes.
Il nécessite une utilisation accrue de réacteurs d’essai à des fins médicales.
Such a critical situation necessitates the introduction of new creative ideas.
Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.
Counter-terrorism necessitates the adoption of a number of preventive measures.
La lutte contre le terrorisme nécessite l'adoption d'un certain nombre de mesures préventives.
It necessitates the renunciation of the myth of a great Subject, emancipation.
Elle impose de renoncer au mythe d’un grand Sujet, l’émancipation.
A new era necessitates a re-evaluation of reality.
Une nouvelle ère impose de réévaluer la réalité.
However, the unique formula necessitates including a small percentage of alcohol.
Cette formule unique contient tout de même un petit pourcentage d’alcool.
However, the ongoing financial turmoil necessitates an improvement of that coverage.
Toutefois, la crise financière actuelle rend nécessaire le renforcement de cette couverture.
Treatment scale up in the region necessitates increased and sustained financing.
L'élargissement du traitement dans la région exige un financement accru et durable.
Pastoral land use frequently necessitates agreements between various population groups.
L'utilisation pastorale des terres nécessite souvent des arrangements entre différents groupes de population.
Unfortunately, this very personalized level of service necessitates a higher price tag.
Malheureusement, ce niveau de service très personnalisé nécessite une étiquette de prix plus élevé.
Upon accomplishment, a new window appears that necessitates confirmation on the PayPal website.
Après accomplissement, une nouvelle fenêtre apparaît qui nécessite une confirmation sur le site PayPal.
The trans-boundary nature of environmental issues necessitates coordinated international action.
Les questions environnementales dépassant nécessairement les frontières, nécessitent une action internationale coordonnée.
This is an international problem and therefore necessitates an international solution.
Il s’agit d’un problème international qui nécessite dès lors une solution internationale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive