mutuality
- Examples
The fact is that guaranteed mutuality is completely absent. | Le fait est que la garantie de réciprocité est totalement absente. |
These are not partnerships based on mutuality. | Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité. |
Our relations with Russia have to be characterised by mutuality and interpenetration. | Nos relations avec la Russie doivent être caractérisées par la réciprocité et l’interpénétration. |
We're all in a zone of mutuality. | Nous sommes dans la zone de mutualité. |
Developing coherence and mutuality across inter-related development policy frameworks. | Développer la cohérence et la réciprocité entre les cadres interdépendants de développement. |
Working and producing are collective actions, cooperation, mutuality. | Le travail et la production sont des actions collectives, une coopération, une mutualité. |
Francis modeled the value of mutuality. | François a forgé la valeur de la réciprocité. |
This openness should, however, go hand in glove with mutuality and respect. | Cette ouverture doit cependant s'accompagner d'une réciprocité et d'un respect mutuel. |
Our brand is based on valuing people, integrity, mutuality, creativity and professionalism. | Notre marque est basée sur la valorisation des gens, l'intégrité, la mutualité, la créativité et le professionnalisme. |
Relationality and mutuality express how human and ecological realities are intertwined. | L’être en relation et l’entraide mutuelle expriment comment les réalités humaines et écologiques s’entrecroisent. |
We are committed to strategic partnerships based upon mutuality of respect and benefits. | Nous nous sommes engagés à nouer des partenariats stratégiques fondés sur le respect et les avantages mutuels. |
Our brand is based on valuing people, integrity, mutuality, creativity and professionalism. | Notre marque de fabrique repose sur la valorisation des individus, l’intégrité, la mutualité, la créativité et le professionnalisme. |
Our brand is based on valuing people, integrity, mutuality, creativity and professionalism. | Notre image de marque se fonde sur la valorisation des gens, l’intégrité, la réciprocité, la créativité et le professionnalisme. |
The principle of mutuality and reciprocity shall for this purpose, be at all times recognized. | Le principe de l'aide mutuelle et de la réciprocité s'appliquera en tout temps. |
What is required here is mutuality. | Nous avons ici besoin de mutualité. |
Nonetheless, when it comes to higher education, we also accept and understand the need for mutuality. | Toutefois, dès lors qu'il s'agit de formation supérieure, nous admettons et comprenons le besoin de réciprocité. |
And yet there are other people I observed who had what I called a mutuality mindset. | Et pourtant, j'ai observé d'autres personnes qui avaient ce que j'appelle une mentalité de réciprocité. |
When partners are unequal, such mutuality will, however, be elusive. | Toutefois, lorsque les partenaires ne se trouvent pas sur un pied d'égalité, la réciprocité est difficile à réaliser. |
There is a mutuality of interest in this between the developed and the developing countries. | À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent. |
In mutuality and communion we will rediscover the gift of the priesthood and Eucharist. | C’est dans la réciprocité et dans la communion que nous redécouvrirons le don du sacerdoce et de l’Eucharistie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!