muss
- Examples
Avez-vous pu avertir monsieur Muss ? | Did you see Monsieur Muss and give him your message? |
Après avoir terminé Muss, il est retourné à New-York, où il a ensuite quitté l"école après le premier jour de sa dernière année de voyager à travers les Etats-Unis. | After he finished Muss, he returned to New York, where he subsequently left high school after the first day of his senior year to travel throughout the US. |
Nous ne pouvons pas attendre un nouveau traité et nous devons adresser le message suivant à la chancelière Merkel : "Europa muss handlungsfähig sein", qui veut dire que l'Europe doit avoir la capacité d'agir. | We cannot wait for a new Treaty and our message to Chancellor Merkel must be: Europa muss handlungsfähig sein. |
La saison de football en Suède reprendra en avril et la SFSU s’est inspirée par la campagne « 50+1 muss bleiben » (50+1 doit rester) en Allemagne, espérant qu’une campagne similaire peut voir le jour en Suède. | The Swedish football season starts again in April, and the fans have been looking at the colourful 50+1 muss bleiben campaign in Germany and are hoping to stage something similar in Sweden. |
SIMON : Dites-moi, quand vous avez vu Nicholas Muss ce matin, - qui d'autre était là ? | Tell me, when you saw Nicholas Muss this morning, who else was there? |
Parking À proximité des restaurants et Railway Museum, un `MUSS absolu" pour les fans de chemin de fer. | Parking Near Restaurants and Railway Museum, an absolute `MUSS´ for railway fans. |
Le MUSS et un grand nombre des autres groupes armés des FDSS alliées au Gouvernement ont recruté des enfants tout au long de 2005. | SSUM and many of the other armed groups in the Government-aligned SSDF recruited children through 2005. |
En 2005, tant les Janjaouid (basés dans le Darfour) que le MUSS (basé à Khartoum et dans le Sud-Soudan) étaient alliés au Gouvernement et effectivement contrôlés par ses forces de sécurité. | In 2005, both the Janjaweed (based in Darfur) and SSUM (based in Khartoum and southern Sudan) were aligned with the Government and effectively controlled by its security forces. |
Selon des informations crédibles, le MUSS et les autres groupes armés des FDSS qui ont été incorporés à l'APLS en janvier ont continué à recruter des enfants après leur incorporation, en violation des règles que cette armée avait elle-même adoptées. | There are credible reports that SSUM and the other armed groups from SSDF which were incorporated in SPLA in January continued to recruit children after their incorporation, in contravention of SPLA rules. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
