museler
- Examples
Des mesures sont prises pour museler les opposants au système. | Measures are being taken to muzzle the opponents of the system. |
Des lois répressives ont été utilisées pour museler la liberté d’expression. | Repressive laws were used to stifle freedom of expression. |
C'est pour ça que vous voulez le museler. | That is why you want to silence him. |
Je peux te museler si tu veux. | I can help you if you want. |
Cet esprit récalcitrant n'allait pas se laisser museler. | Such a rebellious spirit would not allow himself to be muzzled. |
On a 1 mois pour museler votre colère. | We've got 30 days to control your anger. |
Il n'y a pas de meilleure façon de museler des représentants du peuple. | There cannot be a better way of muzzling representatives of the public. |
On ne peut pas museler la presse. | We can't control the press. |
Je peux te museler si tu veux. | I can help you if you like. |
Je peux te museler si tu veux. | I can help if you want. |
Les gouvernements ont pris des mesures pour museler les journaux et les stations de radio indépendants. | Governments have taken steps to muzzle independent newspapers and radio stations. |
Je peux te museler si tu veux. | I can help... if you like. |
Nous condamnons fermement les lois répressives qui sont passées au Danemark pour museler la dissidence. | We strongly condemn the repressive laws that are being passed in Denmark to muzzle dissent. |
Mais je sais la museler. | But I am able to muzzle it. |
Dans la pratique, le gouvernement tente de museler les journaux qui adoptent une position critique. | In practice, the government is attempting to silence those critical newspapers which exist. |
En un mot, il s’agirait d’un acte politique pour museler la presse d’opposition. | In short, it was a political act intended to silence the opposition press. |
Les régimes répressifs du monde entier continuent à utiliser les technologies pour museler la liberté d'expression. | Repressive regimes across the world continue to use technologies to silence free speech. |
Le Gouvernement a recours à des arrestations pour raisons politiques afin de museler l'opposition. | Politically motivated arrests are used by the government to suppress the opposition. |
Au moment où je commence à énoncer ma vérité, vous voulez me museler. | The moment I begin to speak my truth, you guys want me to keep it to myself. |
En essayant de défendre une position insoutenable, la Commission pensait effrontément museler ses propres conseillers scientifiques. | In trying to defend an untenable position the Commission has shamelessly sought to gag its own scientific advisers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!