museler

Ils ne sont pas des chiens pour être muselés.
They are not dogs to be muzzled.
Les veaux ne doivent pas être muselés.
Calves shall not be muzzled.
Au Rwanda, les partis politiques sont muselés.
Political parties in Rwanda were being silenced.
- Ils ne doivent pas savoir qu'on les a muselés.
We can't let them know we muzzled them.
Les 32 ans de dictature de Mobutu, hélas, les ont muselés, paralysés, congelés, frigorifiés.
Unfortunately, after 32 years of Mobutu's dictatorship, these people were silenced, paralysed, frozen.
Un élève insulté et torturé, et de nombreux autres muselés ou expulsés, s’ils ont osé parler.
A student was insulted and tortured, and many others were muzzled or expelled, if they dared to talk.
Les chiens-guides doivent être accompagnés d'un certificat de dressage et rester muselés tout au long du vol.
Seeing eye/guide dogs must be accompanied by a training certificate and remain muzzled during the entire flight.
Les veaux ne doivent pas être muselés.
Brake shoes shall be assembled in accordance with the provisions in Plate 12.
En Équateur, des dirigeants syndicaux ont été muselés par les autorités et leurs bureaux vandalisés et occupés.
In Ecuador, union leaders were forbidden from speaking out and their offices were ransacked and occupied by the government.
En outre, en juillet 1999, tous les médias qui ont fait état de violations des droits de l'homme ont été muselés.
Furthermore, in July 1999, all media reporting on violations of human rights had been silenced.
Les veaux ne doivent pas être muselés.
International maritime dangerous goods code
Malheureusement nous sommes muselés par des règles juridiques qui nous interdisent de déclarer si oui ou non les produits au CBD peuvent aider dans le cadre d'un trouble médical spécifique.
Unfortunately we are muzzled by legal regulations, prohibiting us to make claims about whether or not CBD products can help with specific medical conditions.
- Les chiens de la catégorie 1 et 2, (assimilables aux races Staffordshire Terrier, Pit-Bulls, Mastiff, Tosa-inu) doivent être muselés en plus des conditions précitées.
Category 1 and 2 dogs (such as Staffordshire Terrier, Pit-Bull, Mastiff, Tosa-inu and similar breeds) must also be muzzled, in addition to conforming to the above conditions.
Lorsque vous vous promenez aux ponts de plein air, les animaux de compagnie devront être muselés, tenus en laisse, et toujours accompagnés de leur maître ou de leur gardien.
When walking on the open deck pets are required to wear muzzle and be on a leash, accompanied by the pet owner or guardian.
Ils sont peut-être à l’état de potentiel, peut-être les avez-vous muselés, peut-être les avez-vous débranchés, mais ils sont là ; ils sont là tout le temps.
These are existing maybe in a potential state, maybe you have curbed them down, maybe you have turned them out, but they are there.
Il est indispensable qu’ils aillent muselés et attachés ; Si vous ne les prenez pas, vous pouvez en acheter un pour 5 € dans toutes les gares du train à fermeture éclair.
It is indispensable that they go tied and with a muzzle; If you do not take them, you can buy one for € 5 at any Rack Railway train station.
À l'époque, les Verts se souciaient certainement de ces problèmes, mais ils étaient muselés sur le sujet de l'implantation des centrales à l'Est, amitiés politiques et dépendance obligent.
At the time, the Greens certainly expressed concern at these problems, but being bound by political friendships and dependence, they were silent on the subject of the building of nuclear power stations in the East.
L'entente de partage du pouvoir conclue l'an dernier au Zimbabwe reconnaissait le droit à la liberté d'expression, mais les médias demeurent muselés et les journalistes continuent de se heurter à l'intimidation et aux arrestations, selon ce que rapportent les membres de l'IFEX.
Zimbabwe's power-sharing agreement recognised the right to freedom of expression last year, but the media remain muzzled and journalists continue to face intimidation and arrest, report IFEX members.
Il est tout à fait inacceptable que le chef de l'opposition, Benazir Bhutto, ait été assignée à résidence et interdite d'activité politique, ou que d'autres activistes, les médias et l'appareil judiciaire indépendant aient été muselés.
It is totally unacceptable that the leader of the opposition, Benazir Bhutto, has been put under house arrest and banned from political activity and that other activists and the media and independent judiciary have all been muzzled.
Bon nombre de médias sont muselés par le gouvernement ou pratiquent l'autocensure.
Many media are under government control or operate self-censorship.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry