mudguard
- Examples
This mudguard is easy to install and remove. | Ce garde-boue est facile à installer et à enlever. |
Classic mudguard - made of beech wood as our rims. | Garde-boue Classic - en bois de hêtre que nos jantes. |
This mudguard is easy to install and remove. | Cette boue est facile à installer et à enlever. |
Easily installed under the saddle and is also useful as a mudguard. | Facile à installer sous la selle et est utile aussi comme garde-boue. |
Front mudguard: piece covering the front of wheel and protecting the passenger from splashes. | Garde-boue avant : pièce recouvrant la roue avant et protégeant le passager des éclaboussures. |
T: extent of mudguard. | T : étendue du garde-boue. |
For MTB you may opt for a front, rear and down tube mudguard. | Pour le VTT, vous pouvez opter pour un garde-boue avant, arrière et sur le tube diagonal. |
T extent of mudguard. | T étendue du garde-boue. |
Dimensions of mudguard and outer valance | Dimensions du garde-boue et de la jupe extérieure |
Position of mudguard and rain flap | Position du garde-boue et de la bavette |
T: extent of mudguard. | Les articles 2 et 3 sont applicables à compter du 14 novembre 2008. |
These flaps must extend to the lower part of the mudguard and comply with points 6.3.1 to 6.3.9. | Les bavettes doivent s’étendre jusqu’à la partie inférieure du garde-boue et être conformes aux prescriptions des points 6.3.1 à 6.3.9. |
No openings enabling spray to emerge are allowed between the outer valance and the inner part of the mudguard. | Aucune ouverture permettant la sortie de projections ne doit exister entre la jupe extérieure et la partie inférieure du garde-boue. |
Diagram showing assembly of a spray-suppression system (mudguard, rain flap, outer valance) incorporating spray-suppression devices (energy absorbers) for multiple axles | Schéma montrant l’assemblage d’un système antiprojections (garde-boue, bavette, jupe extérieure) doté de dispositifs antiprojections (absorbeurs d’énergie) pour essieux multiples |
No openings enabling spray to emerge are allowed between the lower rear edge of the mudguard and the rain flaps. | Aucune ouverture permettant la sortie de projections ne doit exister entre le bord inférieur arrière du garde-boue et la bavette. |
Diagram showing assembly of a spray-suppression system (mudguard, rain flap, outer valance) incorporating spray-suppression devices (energy absorbers) for multiple axles | Schéma d’installation d’un système antiprojections (garde-boue, bavette, jupe extérieure) doté de dispositifs antiprojections (absorbeurs d’énergie) pour essieux multiples |
No openings enabling spray to emerge are allowed between the outer valance and the inner part of the mudguard. | Par le conseil des gouverneurs de la BCE |
All of the inner rear part of the mudguard must be fitted with a spray-suppression device that meets the requirements set out in Part 2 of Annex III. | Toute la partie interne arrière du garde-boue doit être munie d’un dispositif antiprojections répondant aux prescriptions de la partie 2 de l’annexe III. |
T extent of mudguard. | Le certificat visé au paragraphe 1 est signé par l’autorité compétente de l’État d’émission, et son contenu est certifié exact par celle-ci. |
However, the rear extremity may be replaced by the rain flap, in which case this must extend to the upper part of the mudguard (or equivalent component). | Toutefois, l’extrémité arrière peut être remplacée par la bavette ; dans ce cas, celle-ci doit s’étendre jusqu’à la partie supérieure du garde-boue (ou de l’élément équivalent). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!