mourir

Il avait jugé que ce pays mourait par manque d'arbres.
He had concluded that this country was dying for lack of trees.
Il avait jugé que ce pays mourait par manque d’arbres.
He had concluded that this country was dying for lack of trees.
Tu sais ce que tu faisais pendant qu'il mourait ?
Do you know what you were doing while he was dying?
Elle mourait quand je suis entré dans sa chambre.
She was dying when I walked into her room.
Vous n'avez rien entendu pendant que votre mari mourait ?
Didn't you hear anything when your husband was dying?
Vous n'avez jamais demandé de quoi il mourait ?
You never asked exactly what he was dying of?
Peut-être qu'il ne mourait pas assez vite pour elle.
Maybe he wasn't dying fast enough for her.
Mon cheval avait des coliques et il mourait.
My horse had colic and was dying.
J'ai rencontré George sur le toit, et il a dit qu'il mourait.
I met George on the roof, and he said he's dying.
L'hospice était pour les gens qui meurent, et Terence ne mourait pas.
Hospice was for people who were dying, and Terence wasn't dying.
Si l'âme mourait avec le corps, tout ceci n'aurait aucune signification.
If the soul perished with the body all this would have no meaning.
Mais il mourait plus lentement que je n'écrivais.
But he was dying slower than I was writing.
Elle mourait et avait besoin de lui, il s'est senti indispensable.
She was dying and she needed him, and he felt essential.
Je pensais qu'il mourait et Nicole ne bougeait pas du tout.
I thought he was dying and Nicole was not moving at all.
Elle ne m'a rien dit jusqu'à ce qu'elle sache qu'elle mourait.
She didn't tell me until she knew she was dying.
Ma femme mourait toujours de faim avant de mettre bas.
My wife was always starving before she burst.
Oh, pitié, ce n'est pas comme si elle mourait.
Oh, come on, it's not like she's dying.
Il avait jugé que ce pays mourait par manque d'arbres.
It was his opinion that the land was dying for lack of trees.
J'ai tenu sa main pendant qu'il mourait.
I held his hand as he was dying.
Nous étions d'accord sur une chose, Krypton se mourait.
The only thing we agreed on was that Krypton was dying.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar