mourir

Des femmes mouraient tout autour de nous, dans la neige.
Women were dying all around us in the snow.
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
Too many infants and young people were dying of common diseases.
Ils mouraient et ils n'avaient pas le temps d'attendre !
They were dying and didn't have time to wait!
En l'absence d'une thérapie antirétrovirale, les enfants mouraient en grand nombre.
In the absence of antiretroviral therapy, children were dying in large numbers.
Dans les hôpitaux les gens mouraient à cause de manque de médicaments.
In the hospitals people were dying because of lack of medicine.
Après une semaine, les personnes mouraient de faim.
After a week people were dying of starvation.
Les enfants mouraient de la diarrhée et du choléra.
Kids were dying of diarrhea and cholera.
Le pain de vie était rompu à des âmes qui mouraient d'inanition.
The bread of life was broken to those starving souls.
Le pain de vie était rompu à des âmes qui mouraient d’inanition.
The bread of life was broken to those starving souls.
Allons, les filles mouraient d'envie d'un petit déjeuner le matin.
Come on, the girls were looking forward to breakfast in the morning.
Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.
This gave them new life, for the poor people were dying of hunger.
Les gens mouraient dans les rues.
People were dying in the streets.
Au début, le général ne m'a pas cru, et ses officiers mouraient de rire.
At first, the general didn't believe me and his officers roared with laughter.
Au moins, les gens savaient pourquoi ils mouraient.
With good and evil people knew what they were dying for.
Mais ils ne mouraient pas.
But they weren't dying.
Il avait compris pourquoi ils mouraient.
He realized why everyone from his trial was dying.
En Russie, les gens mouraient de faim.
Russia. People were starving.
Des enfants mouraient tous les jours.
Children were dying daily.
Ces infortunés, séquestrés depuis dix jours dans la Nouvelle-Aberfoyle, mouraient d'inanition.
The unfortunate people, shut up in that dark cavern for ten days, were dying of starvation.
Ces infortunés, séquestrés depuis dix jours dans la Nouvelle-Aberfoyle, mouraient d’inanition.
The unfortunate people, shut up in that dark cavern for ten days, were dying of starvation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar