moulin à paroles

Mon oncle dit que je suis un moulin à paroles.
My uncle says I am a veritable well of words.
Il danse bien, et c'est un vrai moulin à paroles.
He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man.
Je suis un moulin à paroles quand j'ai le trac.
I talk a blue streak when I get nervous.
L’UNT doit agir comme un authentique syndicat révolutionnaire – non comme un moulin à paroles.
The UNT must start to act as a genuinely revolutionary union, not a talking-shop.
T'es un vrai moulin à paroles !
That's a fountain of conversation, man.
Un vrai moulin à paroles.
He'd have a girl's blouse talked off by now.
Je suis un vrai moulin à paroles !
Boy, I just keep talkin', don't I?
Quel moulin à paroles !
Did you ever see such a windbag?
Un vrai moulin à paroles.
Talk, talk, talk, all the time.
Julio est un vrai moulin à paroles. Je n'ai pas pu placer un mot.
Julio is a chatterbox. I couldn't get a word in edgeways.
Cet homme est un vrai moulin à paroles ! Est-ce qu'il va se taire un jour ?
That man is a chatterbox! Will she ever shut up?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff