chatterbox
- Examples
At the age of two, Nina was already a chatterbox. | À l'âge de deux ans, Nina était déjà une vraie pipelette. |
Santiago is a nice guy, but he's a chatterbox. | Santiago est un gars sympa, mais c'est un vrai bavard. |
That woman is a chatterbox and she can never be quiet. | Cette femme est une vraie pipelette et elle ne peut jamais rester silencieuse. |
Martha never shuts up. She's a tireless chatterbox. | Martha ne se tait jamais ; c'est une bavarde infatigable. |
Pepe is a chatterbox. He stops talking only when he's eating. | Pepe est un vrai bavard. Il ne s'arrête de parler que lorsqu'il mange. |
My sister's a chatterbox while I'm more reserved. | Ma sœur est une vraie pipelette, tandis que moi je suis plus réservée. |
Julio is a chatterbox. I couldn't get a word in edgeways. | Julio est un vrai moulin à paroles. Je n'ai pas pu placer un mot. |
The hairdresser's a chatterbox; she's incapable of keeping quiet for more than a minute. | La coiffeuse est une vraie pipelette ; elle est incapable de rester silencieuse plus d'une minute. |
That man is a chatterbox! Will she ever shut up? | Cet homme est un vrai moulin à paroles ! Est-ce qu'il va se taire un jour ? |
I was cornered by that chatterbox at the party and couldn't get away. | À la fête, ce bavard m'a coincé et je n'ai pas pu m'échapper. |
Your brother is such a chatterbox that I couldn't say a word in the conversation. | Ton frère est tellement bavard que je n'ai pas pu placer un mot dans la conversation. |
What a chatterbox you are; one would think you'd been wound up. | Quel bavard tu fais ; on dirait qu’on t’a remonté comme une pendule. |
Julián is nice, but he's a chatterbox. Once he gets going, you can't stop him. | Julián est sympathique, mais c'est un bavard. Une fois qu'il commence, on ne peut plus l'arrêter. |
He's such a chatterbox. I think he talks just to hear the sound of his own voice. | C'est un vrai bavard. Je crois qu'il parle juste pour entendre le son de sa propre voix. |
My aunt Esther is a chatterbox. Once she gets going, there's no stopping her. | Ma tante Esther est une vraie bavarde. Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter. |
I have a headache from sitting next to a chatterbox on a five-hour flight. | J'ai mal à la tête parce que j'ai été assis à côté d'un bavard pendant un vol de cinq heures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!