motiver
- Examples
J'espérais que ça le motiverait pour être un meilleur roi. | I thought it might motivate him to be a better ruler. |
Un bébé te motiverait ? | A baby gets you going? |
Je savais que cela vous motiverait. | That's what you'll find motivating. |
Qu'est-ce qui vous motiverait ? | What can I offer you? |
Les pays emprunteurs devraient faire partie de la Banque car cela les motiverait à rembourser. | Borrower countries would belong to the Bank, as this would motivate them to repay their loans. |
Qu'est-ce qui vous motiverait ? | What can I give you? |
Qu'est-ce qui te motiverait ? | Well what is it going to make you want to go to college? |
La personne ayant procédé à l'évaluation et à l'examen motiverait par écrit ses décisions. | The person who had made the assessment and review would give in writing the reason for his decisions. |
C'est cela qui motiverait la participation et, en retour, celle-ci contribuerait à réaliser ces liens et ces projets. | This is the way to motivate people to participate, and in return it will also help to forge links and implement projects. |
Tout le monde ne lit pas les résolutions du Parlement européen et, même si c'était le cas, je ne suis pas sûr que cela motiverait. | Not everyone reads the decisions of the European Parliament, and even if people read them, I am not yet sure that they are personally motivated by them. |
Avant la phase de conception, nous avons demandé à notre public ce qui le motiverait à suivre notre formation en ligne sur les droits humains ainsi que ce qu'il voudrait apprendre et ce sur quoi il souhaiterait débattre. | Before the design phase, we asked our audiences what would motivate them to take our online human rights course and what they want to learn and discuss. |
Cette thèse ahurissante éclaire d'un jour très dangereux les articles 61 et suivants du traité d'Amsterdam et motiverait, à elle seule, que l'on interrompe en France la ratification de ce traité afin d'en savoir davantage. | This astonishing statement sheds a very dangerous light on Articles 61 onwards of the Treaty of Amsterdam and could be sufficient cause for France to halt the ratification of the Treaty in order to find out more. |
Nous avons essayé de demander : Quel type d'école motiverait les ados à se battre pour y entrer, et non pour en sortir ? | And so we try to ask: What kind of school would have the teenagers fighting to get in, not fighting to stay out? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!